Aufziehanlage

French translation: (dispositif de) tensionnement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aufziehanlage
French translation:(dispositif de) tensionnement
Entered by: Annabelle Pepin

09:07 Jul 27, 2010
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / automobile
German term or phrase: Aufziehanlage
halbautomatische Aufziehanlage für Keilrippenriemen (courroie trapézoïdale nervurée)
Annabelle Pepin
Local time: 07:51
(dispositif de) tensionnement
Explanation:
...
Selected response from:

Jean-Marc Tapernoux (X)
Switzerland
Local time: 07:51
Grading comment
Merci pour cette réponse.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4système (semi-automatique) de tensionnement / tensionneur (semi-automatique)
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3(dispositif de) tensionnement
Jean-Marc Tapernoux (X)
3système (semi-automatique) de montage
Jean-Louis Arriotti


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(dispositif de) tensionnement


Explanation:
...

Jean-Marc Tapernoux (X)
Switzerland
Local time: 07:51
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci pour cette réponse.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
système (semi-automatique) de tensionnement / tensionneur (semi-automatique)


Explanation:
par un système automatique de tensionnement des courroies consistant en deux plaques à glissement guidé et poulies en fonte à accouplement conique, ...
http://www.zumtech.ch/Zumtech/Produkte/kompressoren/Airblok ...

Auteurs - Journaux de bord : Marine nationale
... soit à couple soit en flèche, grâce à des équipements modernes (***système de tensionnement automatique de câbles supports***, pompes à hauts débits ... ). ...
http://jdb.marine.defense.gouv.fr/batiment

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 07:51
Works in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
système (semi-automatique) de montage


Explanation:
... je ne vois pas encore de tension ... :(

Jean-Louis Arriotti
Germany
Local time: 07:51
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search