Glossary entry

German term or phrase:

Schachtmeister

French translation:

conducteur de travaux

Added to glossary by lorette
Mar 8, 2007 11:59
17 yrs ago
German term

Schachtmeister

German to French Tech/Engineering Architecture
merci

Die Poliere im Tief- und Straßenbau werden als Schachtmeister bezeichnet. Der echte Polier ist nach dem Tarifrecht Angestellter. ...
de.wikipedia.org/wiki/Polier - 13k - Im Cache - Ähnliche Seiten
Proposed translations (French)
3 conducteur de travaux

Discussion

Geneviève von Levetzow (asker) Mar 8, 2007:
Laure bê-bête ... c'est la contamination... si tu savais les idées idiotes que j'ai parfois en voyant ces mots - à en perdre mon allemand !
lorette Mar 8, 2007:
"Chef de chantier" ou "conducteur de travaux", la différence entre les 2 étant toute petite, je crois.
Geneviève von Levetzow (asker) Mar 8, 2007:
oui, oui... c'est une profession - mais quelle est la désignation fr. ?
@Olivier - Schacht, c'est pas seulement puits, mais tranchée, gaine, regard etc... ce qui ne facilite pas la traduction de tous ces Schacht...
lorette Mar 8, 2007:
Ah je viens de comprendre ! Oui, c'est bien une profession. Ma première question était un peu bê-bête ...
lorette Mar 8, 2007:
"Schachtmeister" a plusieurs sens, dont chef de chantier !
Platary (X) Mar 8, 2007:
Polier, c'est dans le genre contremaître, chef d'équipe ? Mais Schachtmeister, cela n'a pas de rapport avec puits, puisatier ? Just a question ...
lorette Mar 8, 2007:
Geneviève, tu as eu du tout et n'importe quoi jusqu'à présent, et une profession dans les travaux publics peut faire partie de ta liste, non ?
Geneviève von Levetzow (asker) Mar 8, 2007:
Polier c'est une profession, Laure - je vois que cette liste commence aussi à t'influencer...
lorette Mar 8, 2007:
Schachtmeister
verantwortliche Aufsichtsperson und Führungskraft auf Baustellen im Tiefbau;
entspricht allgemein dem Polier im Hochbau.
http://www.bauwerk-verlag.de/baulexikon/index.shtml?SCHACHTM...
lorette Mar 8, 2007:
Il peut également s'agir d'une profession, non ?

Proposed translations

1 hr
Selected

conducteur de travaux

D'après les responsabilités dans les définitions allemandes et françaises...

Schachtmeister/in Kanalbau

Als Schachtmeister/in koordinieren und überwachen Sie selbstständig und eigenverantwortlich die Bauausführung anhand von Leistungs-verzeichnissen, Bauplänen und allgemeinen Arbeitsanweisungen des Bauleiters; Sie sind verantwortlich für die Einsatzplanung und Führung des gewerblichen Baustellenpersonals, für die Material- und Geräte-disposition sowie für das Baustellenberichtswesen; Sie veranlassen und überwachen die erforderlichen Maßnahmen der Arbeitssicherheit und des Gesundheitsschutzes.

http://www.schaefer-bauten.de/jobs_details.php?id=16

Définition
Dans le bâtiment et les travaux publics, le conducteur de travaux planifie, organise et contrôle les travaux de construction, d’aménagement ou d’équipement des chantiers. Il encadre par l’intermédiaire des chefs de chantier une ou plusieurs équipes de techniciens, d’ouvriers ou de compagnons.

Description des tâches / conditions de travail
Le conducteur de travaux est un homme de terrain et ses activités varient beaucoup selon la taille du chantier et la structure de l’entreprise. Il dépend directement du chef d’entreprise ou du directeur des travaux. Il est responsable de la qualité des travaux effectués, de la tenue des délais et du respect du budget. Il contrôle toutes les étapes du chantier, depuis l’étude du dossier jusqu’à la réception des travaux.
Toujours en déplacement, il fait le lien entre tous les intervenants, décideurs ou exécutants.
Il étudie le dossier concernant le projet de construction, les plans d’architecte, les différents cahiers des charges, les devis.
Il effectue les démarches administratives et techniques d’ouverture du chantier.
Il assure la gestion financière, organise les approvisionnements.
Il intervient dans le choix des matériaux et des équipements utilisés ainsi que dans les négociations avec les sous-traitants.
Il surveille l’avancement des travaux, étudie avec les ingénieurs les problèmes rencontrés et veille aussi au respect des dispositifs de sécurité.
Il décide de la composition des équipes et gère les plannings de travail. Il peut participer au recrutement des personnels.
Le conducteur de travaux rédige les rapports de chantier et rencontre les clients.
Il travaille aussi dans des bureaux d’études techniques ou des cabinets d’architecte. Dans le secteur des travaux publics beaucoup d’entre eux travaillent à l’étranger.

Je pense que je vais me reconvertir, vu le salaire mentionné !!!!

http://www.cidj.com/Viewdoc.aspx?docid=584&catid=1
Note from asker:
Handwerk hat goldenen Boden!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci beaucoup Laure:)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search