Vorsatzscheibe

French translation: écran de garde / plaque (verre, vitre) de protection

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Vorsatzscheibe
French translation:écran de garde / plaque (verre, vitre) de protection
Entered by: lorette

11:28 Mar 2, 2007
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
German term or phrase: Vorsatzscheibe
merci!
GiselaVigy
Local time: 02:07
s.u.
Explanation:
Terme trouvé en rapport avec des casques de protection (pour soudeurs)...

Page 12 du document suivant :
http://www.unico-haberkorn.ch/fileadmin/templates/res/produk...

"vitre synthétique"

- Viewing pane
- protective shield (également trouvé dans un autre contexte) --> protecteur d'écran

PDF] Protective Shield for 21.3" MD Grayscale Vorsatzscheibe für 21,3 ...Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
Vorsatzscheibe durch Schmutz oder Staub verunreinigt ist, ... alcalin, détergent à base d’alcool, nettoyant pour vitres, cire, ...
www.nec-display.com/support/manu_pdf/md21ps-bk.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-02 12:37:29 GMT)
--------------------------------------------------

Euh, écran protecteur/de protection (sur la lancée de Jicé), je voulais dire ! "Protecteur d'écran".... je te jure !

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-02 12:45:44 GMT)
--------------------------------------------------

Casques de soudage chez Kemppi.com
Manuel d'utilisation all/fr
Vorsatzscheibe --> plaque de protection / verre de protection / plaque de sécurité

Même en matière de casque, cette "plaque de protection" semble se trouver côté extérieur.
Siehe page 5 / PDF allemand

http://www.kemppi.com/Internet/Kit.nsf/0/ed772e00f1fa034bc22...$FILE/BetaDE.pdf

http://www.kemppi.com/inet/kemppi/fr/akp.nsf/frameset/Frames...



Selected response from:

lorette
France
Local time: 02:07
Grading comment
merci Laure, Madame a choisi
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +2s.u.
lorette
2vitrage extérieur
René VINCHON (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
vitrage extérieur


Explanation:
c'est un sens possible, à savoir un vitrage extérieur pour des fenêtres isolantes en bois notamment dotées de deux vitrages isolants (le vitrage intérieur pouvant être un double vitrage).

Mais Vorsatzscheibe peut aussi désigner les visières de casques de chantier par exemple +:)

René VINCHON (X)
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 256
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
s.u.


Explanation:
Terme trouvé en rapport avec des casques de protection (pour soudeurs)...

Page 12 du document suivant :
http://www.unico-haberkorn.ch/fileadmin/templates/res/produk...

"vitre synthétique"

- Viewing pane
- protective shield (également trouvé dans un autre contexte) --> protecteur d'écran

PDF] Protective Shield for 21.3" MD Grayscale Vorsatzscheibe für 21,3 ...Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
Vorsatzscheibe durch Schmutz oder Staub verunreinigt ist, ... alcalin, détergent à base d’alcool, nettoyant pour vitres, cire, ...
www.nec-display.com/support/manu_pdf/md21ps-bk.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-02 12:37:29 GMT)
--------------------------------------------------

Euh, écran protecteur/de protection (sur la lancée de Jicé), je voulais dire ! "Protecteur d'écran".... je te jure !

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-02 12:45:44 GMT)
--------------------------------------------------

Casques de soudage chez Kemppi.com
Manuel d'utilisation all/fr
Vorsatzscheibe --> plaque de protection / verre de protection / plaque de sécurité

Même en matière de casque, cette "plaque de protection" semble se trouver côté extérieur.
Siehe page 5 / PDF allemand

http://www.kemppi.com/Internet/Kit.nsf/0/ed772e00f1fa034bc22...$FILE/BetaDE.pdf

http://www.kemppi.com/inet/kemppi/fr/akp.nsf/frameset/Frames...





lorette
France
Local time: 02:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 68
Grading comment
merci Laure, Madame a choisi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow: moi prends 'écran de garde' - merci à tte l'équipe//alors je veux des plumes comme le grand manitou...
12 mins
  -> c'est toi la chef :)

agree  Jean-Christophe Vieillard: Laure, c'est toi qui a commencé !
25 mins
  -> Monsieur est trop bon !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search