Stauchkopf

French translation: bouton maté

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Stauchkopf
French translation:bouton maté
Entered by: Geneviève von Levetzow

19:41 Feb 21, 2007
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
German term or phrase: Stauchkopf
toute seule...
Geneviève von Levetzow
Local time: 14:55
bouton maté
Explanation:
c'est un moyen pour l'ancrage de fils/câbles de précontrainte dans le sol (pour éléments en béton précontraint). Ca renvoie effectivement au boutonnage. Si tu veux être plus vague tu peux mettre "tête d'ancrage", mais normalement c'est bien ça.

Voir le Pdf sur la page ci-desous et le pdf sur la page française corrrespondante. C'est le site de l'inventeur de la technique avec "Stauchkopf".
Selected response from:

René VINCHON (X)
France
Grading comment
Merci beaucoup René et Messieurs:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4bouton maté
René VINCHON (X)
3Pneumatique
dl traduction


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pneumatique


Explanation:
S'agit-il d'un terme d'outillage ?

dl traduction
Local time: 14:55
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bouton maté


Explanation:
c'est un moyen pour l'ancrage de fils/câbles de précontrainte dans le sol (pour éléments en béton précontraint). Ca renvoie effectivement au boutonnage. Si tu veux être plus vague tu peux mettre "tête d'ancrage", mais normalement c'est bien ça.

Voir le Pdf sur la page ci-desous et le pdf sur la page française corrrespondante. C'est le site de l'inventeur de la technique avec "Stauchkopf".


    Reference: http://www.stahlton.ch/deutsch/03_bautechnik_ch/00_start/fra...
René VINCHON (X)
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 256
Grading comment
Merci beaucoup René et Messieurs:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search