Glossary entry

German term or phrase:

Öffnung

English translation:

relaxation

Added to glossary by Ian McGarry
Jan 20, 2009 15:25
15 yrs ago
German term

Öffnung

German to English Bus/Financial Law: Taxation & Customs Employment law
Within a company brochure outlining salary sacrifice packages for car leasing, this deals with the change in employment regulations now allowing car leasing in connection with salary sacrifice/salary conversion.
Does this sentence point to "an opening up" of the framework agreement... or a "loophole"?

Unsure - all help gratefully received!

German:

"Bisher hat Gewerkschaft X durch *Öffnung* des Manteltarifvertrages nur die Umwandlung von Arbeitslöhnen in Altersversorgung (VO 2004, max. 4.800 Euro/Jahr) ermöglicht. Nunmehr hat Gewerkschaft X auch einer weiteren Öffnung des MTV dahingehend zugestimmt, dass Sie Arbeitslohn in PKW-Leasing umwandeln können, allerdings ohne Festlegung einer max. Grenze der Umwandlung."

My translation:

"The union has up to now, thanks to a loophole in the framework agreement on general working and employment conditions, only allowed conversion of salaries into pension provision (VO 2004, max. EUR 4,800 per year). A further loophole in the framework agreement on general working and employment conditions has now ruled to the effect that you can convert salary into a car lease."
Proposed translations (English)
4 +1 relaxation
3 +1 derogation
4 Waiver
3 opening

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

relaxation

Relaxation of the collective agreement: an 'obvious' choice.

Example sentence:

Another relaxation of the Eastern Europe Agreement. July 2007 - Employment. Articles by Norrbom Vinding Law Firm, member of ius laboris ...

Peer comment(s):

agree Peter Manda (X) : that! is a choice.
19 hrs
Thx.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I did take this eventually - dreadfully sorry for the wait in confirming my answer!!"
+1
8 mins

derogation

Hitherto, trade union X permitted by way of derogation from the framework collective agreement only .... Now, trade union X has consented to a further derogation from the collective agreement ...

or something along these lines ...

My understanding is that these "öffnungen" permit the employer to depart or "derogate" from the terms of the collective agreement.
Peer comment(s):

agree Inge Meinzer
21 mins
Something went wrong...
28 mins

opening

The phrase "(to) open a contract" seems to be used in the context of such union agreements and seems to mean to renegotiate individual terms.

"At Mt. Holly, N.C., the United Auto Workers Union, which represents about 850 workers at a truck manufacturing plant there, is being asked to open a contract ratified last December so that wage cuts and insurance co-payments can be implemented."
(See http://www.nwlaborpress.org/2001/10-19-01Freightliner.html .)

"The Municipal Budget Committee's suggestion that teachers volunteer to reduce the contract is not legally possible without opening the contract. By opening the contract all the items that were part of the negotiated settlement including early retirement, health insurance premium contributions, after-school professional training sessions and pay raises would be open for discussion."
(See http://www.concordmonitor.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/200... .)

Finally, see http://www.google.de/search?hl=de&q="opening the contract" u... for more examples.
=)
Something went wrong...
1 hr

Waiver

Waiver is an exception or exemption to comply with a rule.
The use of "waiver" might require to slightly change your phrase.
Example sentence:

Waiver n. Intentional relinquishment of a right, claim, or privilege.

Peer comment(s):

neutral Peter Manda (X) : there's no sign of waiver, I would prefer "exception"
21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search