gestalten

English translation: conduct

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gestalten
English translation:conduct
Entered by: Kathryn McFarland

21:50 May 24, 2006
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
German term or phrase: gestalten
Die Dokumentationsunterlagen im Sinne von § 90 Abs. 3 AO müssen gemäß § 1 Abs. 1 S. 2 GAufzV das ernsthafte Bemühen des Steuerpflichtigen, xxx GmbH, belegen, seine Geschäftsbeziehungen zu nahe stehenden Personen unter Beachtung des Fremdvergleichsgrundsatzes zu gestalten.

Im ernsthaften Bemühen, die Lizenzvereinbarung mit xxx unter Beachtung des Fremdvergleichsgrundsatzes zu gestalten, hat xxx GmbH beim Patentrechtsinhaber Fremdvereinbarungen angefragt.
Kathryn McFarland
conduct
Explanation:
In this particular case 'conduct (business relationships) ' is appropriate.
Selected response from:

Mary McCusker
Local time: 12:34
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5conduct
Mary McCusker
3establish
Ingeborg Gowans (X)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
establish


Explanation:
seems to be menat here in this context; however, I am not an expert in the field

Ingeborg Gowans (X)
Canada
Local time: 13:34
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
conduct


Explanation:
In this particular case 'conduct (business relationships) ' is appropriate.

Mary McCusker
Local time: 12:34
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lothar Kneifel
10 mins

agree  Brie Vernier
40 mins

agree  Ulrike Kraemer
9 hrs

agree  RobinB: or "manage" or "structure" them on an arm's length basis
12 hrs

agree  Julia Lipeles
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search