BFR

Italian translation: Besoin en fonds de roulement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:BFR
Italian translation:Besoin en fonds de roulement
Entered by: nic

08:58 May 31, 2007
French to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / financial results
French term or phrase: BFR
Encore fortement endetté, le groupe a néanmoins réussi à dégager une capacité de désendettement de 241 MF au premier semestre sans cession d’actif significatif, mais grâce à son cash flow (en croissance de 30 %) et la maîtrise du BFR.
nic
Local time: 12:31
Besoin en fonds de roulement
Explanation:
Necessità di capitale circolante

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-05-31 09:22:38 GMT)
--------------------------------------------------

"Le Besoin en fonds de roulement:
Cette notion n'est pas à confondre avec le fonds de roulement. Le besoin en fonds de roulement est issu du cycle d'exploitation, ensemble d'opérations courantes liées à l'activité de l'entreprise : approvisionnement, transformation, vente.

Le décalage qui existe entre les dépenses engagées et les recettes générées par les ventes engendre un besoin de financement. Les délais fournisseurs demeurent généralement insuffisants pour compenser le renouvellement des stocks et les créances clients.

C'est ce besoin de financement que l'on appelle besoin en fonds de roulement. Il est déterminé par le calcul :
Stocks + Créances clients - Dettes à court terme (fournisseurs, fiscales et sociales, …)

Ce besoin en fonds de roulement peut être en totalité ou en partie compensé par l'excédent des capitaux permanents (fonds de roulement positif). Le reste éventuel du besoin en fonds de roulement devra être financé par des crédits bancaires de trésorerie."


--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-05-31 09:23:57 GMT)
--------------------------------------------------

V. http://www.proz.com/?sp=h&id=85069
Selected response from:

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 12:31
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Besoin en fonds de roulement
Silvia Carmignani


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Besoin en fonds de roulement


Explanation:
Necessità di capitale circolante

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-05-31 09:22:38 GMT)
--------------------------------------------------

"Le Besoin en fonds de roulement:
Cette notion n'est pas à confondre avec le fonds de roulement. Le besoin en fonds de roulement est issu du cycle d'exploitation, ensemble d'opérations courantes liées à l'activité de l'entreprise : approvisionnement, transformation, vente.

Le décalage qui existe entre les dépenses engagées et les recettes générées par les ventes engendre un besoin de financement. Les délais fournisseurs demeurent généralement insuffisants pour compenser le renouvellement des stocks et les créances clients.

C'est ce besoin de financement que l'on appelle besoin en fonds de roulement. Il est déterminé par le calcul :
Stocks + Créances clients - Dettes à court terme (fournisseurs, fiscales et sociales, …)

Ce besoin en fonds de roulement peut être en totalité ou en partie compensé par l'excédent des capitaux permanents (fonds de roulement positif). Le reste éventuel du besoin en fonds de roulement devra être financé par des crédits bancaires de trésorerie."


--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-05-31 09:23:57 GMT)
--------------------------------------------------

V. http://www.proz.com/?sp=h&id=85069

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 12:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 345
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DesposEl
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search