Poche obligatoire

Dutch translation: obligaties in de portefeuille

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Poche obligatoire
Dutch translation:obligaties in de portefeuille

07:10 Nov 14, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-11-17 07:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Prestaties beursfondsen
French term or phrase: Poche obligatoire
De tekst gaat over de prestaties van een beursfonds. Het fonds kende een opleving en de beleggers zijn voorzichtig optimistisch, maar kennen minder gewicht toe aan aandelen in de portefeuille. Dan komt er een zin:

"La poche obligatoire, quant à elle, a affiché une performance proche du marché".

Wat is de poche obligatoire? De verplichte aandelenreserve?

Alvast dank voor jullie hulp!
Ingeborg Aalders
Netherlands
Local time: 01:57
obligaties in de portefeuille
Explanation:
het gedeelte van de portefeuille dat in obligaties wordt belegd (en dus niet in aandelen of andere beleggingen)

--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2011-11-14 08:41:58 GMT)
--------------------------------------------------

Context? Het gaat hier wellicht om een tikfout voor "obligataire", en de tekst zou dat duidelijk moeten maken: wanneer "quant à elle" bijvoorbeeld volgt op de vermelding van de prestaties van de aandelen.
Selected response from:

Gerda Rijsselaere (X)
Belgium
Local time: 01:57
Grading comment
Dank Gerda, ik zie het nu ook. Beetje vroeg nog, ik schaam me nu voor mijn domme vraag ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1obligaties in de portefeuille
Gerda Rijsselaere (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
obligaties in de portefeuille


Explanation:
het gedeelte van de portefeuille dat in obligaties wordt belegd (en dus niet in aandelen of andere beleggingen)

--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2011-11-14 08:41:58 GMT)
--------------------------------------------------

Context? Het gaat hier wellicht om een tikfout voor "obligataire", en de tekst zou dat duidelijk moeten maken: wanneer "quant à elle" bijvoorbeeld volgt op de vermelding van de prestaties van de aandelen.

Gerda Rijsselaere (X)
Belgium
Local time: 01:57
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 88
Grading comment
Dank Gerda, ik zie het nu ook. Beetje vroeg nog, ik schaam me nu voor mijn domme vraag ;-)
Notes to answerer
Asker: Ik was echt niet wakker vanochtend! Er staat inderdaad obligataire, niet obligatoire....


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roy vd Heijden: obligatiegedeelte
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search