GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:37 Sep 24, 2003 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ATB Translation Türkiye | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Reflektör |
| ||
5 -1 | ışığı kıran ve yansıtan eleman |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ışığı kıran ve yansıtan eleman Explanation: Cümlenin bütünü: "Işığı yansıtan (ışığı kıran ve yansıtan) elemanlar, yol üst yapı projesi uyarınca ve imalatçı tarafından sağlanan gereçlere uygun olarak yapılır. Işığı kıran ve yansıtan eleman, 2 mm kalınlıkta alüminyum levha üzerine konmuş prizma şeklinde olup ışığı kıran ve yansıtan elemanda, ışığı aksettiren (kırmıza ve beyaz renkli) folyeler mevcuttur." Şeklinde ise de; Cümleden çıkan anlamdan da anlaşıldığı gibi ışığın kırılması söz konusu olmadığından ve ışık folye vasıtasıyla yansıtıldığından bu cümle biraz cesaretli çevirmenler tarafından aşağıdaki gibi tercüme edilir: "Işığı yansıtan elemanlar, yol üst yapı projesi uyarınca ve imalatçı tarafından sağlanan gereçlere uygun olarak yapılır. Işığı yansıtan elemanlar, prizma şeklinde ve 2 mm kalınlığında alüminyum levha üzerinde olup, bunlarda, ışığı aksettiren (kırmıza ve beyaz renkli) folyeler mevcuttur." catadiophtric an optical system using a combination of refracting and reflecting surfaces designed to reduce aberration in a telescope Chambers Science and Technology Dictionary |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Reflektör Explanation: Bu metinde bahsedilen yolun kenarındaki dikmeler üzerinde bulunan küçük reflektörler. Saygılarımla, -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs 43 mins (2003-09-24 20:21:14 GMT) -------------------------------------------------- 1. Caner denilen kişiye yorumunu aynen iade ediyorum ve kendisinin moderatora bildirildiğini de bilmesini istiyorum. Entellektüel olmasını umduğum bir tartışmada böyle bir yorum almak ilginç ve karşımdakinin düzeyini gösteriyor. 2. Adil Albayıma, metin içerisinde prizma formunda deniyor. Prizma şeklinde değil. Kaldı ki 2 mm kalınlığındaki prizma nasıl oluyor onun açıklamasını da siz yapın. -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs 49 mins (2003-09-24 20:26:24 GMT) -------------------------------------------------- Yansıtıcı cisimlerin (reflektörlerin (diğer bir yorum kedi gözü)) satın alınması ve yerleştirilmesi sanat yapıları projesine ve imalatçı tarafından verilen talimatlara göre yapılmıştır. Reflektör - kedi gözü - prizma formundadır ve 2 mm kalınlığındaki alüminyum bir plakadan yapılmıştır. Reflektör - kedi gözü üzerinde, yansıtıcı folyolar vardır (kırmızı ve beyaz) Ki bu kırmızı ve beyaz şeritler aynen yol kenarındaki, korkuluklardaki vs.\'deki reflektörleri aynen tarif ediyor. Saygılarımla, (Gerçi formdaki insanların bazılarının pek saygıyı hak ettiğini düşünmüyorum.) -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs 51 mins (2003-09-24 20:29:23 GMT) -------------------------------------------------- Sayın Adil Albayıma : Ki bu prizma ise her nasılsa alüminyumdan yapılmış. Alüminyum ışığı geçiriyor mu? Ve bu plakanın üzerinde yansıtıcı folyolar olduğu söyleniyor. Size bu bir şeyi hatırlatıyor mu? Saygılarımla, |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.