blueberry

Turkish translation: yaban mersini

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blueberry
Turkish translation:yaban mersini
Entered by: onat

14:47 Jan 27, 2004
English to Turkish translations [PRO]
Science - Botany / plant
English term or phrase: blueberry
this plant is used for making cocktail
onat
yaban mersini
Explanation:
ancak kokteyli yapılıyor mu bilimiyorum.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-27 15:09:12 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Referans kısmındaki linkte yeterince bilgi var bitkiyle ilgili. Ayrıca birkaç resim de bulunuyor.
Selected response from:

Ali YANDIK (X)
Türkiye
Local time: 03:14
Grading comment
tesekkur ederim, aslında yaban mersinini sozlukten bulmustum ben , ama biraz daha ayrıntılı bir bilgi istemistim. nasıl bisey oldugu gibi, resminin oldugu bir referans da olsa iyi olurdu, yine de tesekkur ederim..
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2yaban mersini
Ali YANDIK (X)
4mersin
Tevfik Turan


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
yaban mersini


Explanation:
ancak kokteyli yapılıyor mu bilimiyorum.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-27 15:09:12 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Referans kısmındaki linkte yeterince bilgi var bitkiyle ilgili. Ayrıca birkaç resim de bulunuyor.


    Reference: http://www.biriz.biz/rize/likapa.htm
Ali YANDIK (X)
Türkiye
Local time: 03:14
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 1
Grading comment
tesekkur ederim, aslında yaban mersinini sozlukten bulmustum ben , ama biraz daha ayrıntılı bir bilgi istemistim. nasıl bisey oldugu gibi, resminin oldugu bir referans da olsa iyi olurdu, yine de tesekkur ederim..

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  senin
55 mins

agree  Emine Fougner
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mersin


Explanation:
Referans sayfasından da görülebileceği gibi, "yaban" niteliğiyle ilgisi kalmamış, seralarda üretilen bir bitki türü olduğuna göre sadece "mersin" denmesi daha yerinde olur.

Tevfik Turan
Local time: 02:14
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search