Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
actual EC-lists
español translation:
listas actuales de la CE
Added to glossary by
Tomás Cano Binder, BA, CT
Jan 31, 2008 11:56
17 yrs ago
inglés term
actual EG-lists
inglés al español
Técnico/Ingeniería
Ingeniería: industrial
Risks.
• Hazard description : not applicable
• Special hazard description for humans and environment : not applicable
• Classification system: Classification complies with the actual EG-lists, but is completed with data from professional literature and from the company.
Gracias.
• Hazard description : not applicable
• Special hazard description for humans and environment : not applicable
• Classification system: Classification complies with the actual EG-lists, but is completed with data from professional literature and from the company.
Gracias.
Proposed translations
(español)
1 +1 | listas actuales de la CE |
Tomás Cano Binder, BA, CT
![]() |
4 | listas actuales de Grupos Ecológicos |
AAG-alcaide
![]() |
Change log
Feb 1, 2008 11:24: Tomás Cano Binder, BA, CT changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76374">Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)'s</a> old entry - "actual EG-lists"" to ""listas actuales de la CE""
Proposed translations
+1
10 minutos
Selected
listas actuales de la CE
Pienso que es un texto traducido del alemán y al traductor se le ha pasado cambiar "EG" a "EC". Así nos ha venido ya en alguna ocasión.
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-02-01 09:25:10 GMT)
--------------------------------------------------
Anota con toda razón el compañero que la consulta es por "EG-lists". Sin embargo, con lo que hemos visto sobre este texto, en el sentido de que ha sido redactado en inglés por un alemán no suficientemente experto en la lengua de destino, me parece perfectamente posible el despiste de no traducir el acrónimo "EG" a "EC". De ahí mi propuesta.
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-02-01 11:24:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Sí, se veía venir... :-) ¡Me alegro de haber sido útil!
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-02-01 09:25:10 GMT)
--------------------------------------------------
Anota con toda razón el compañero que la consulta es por "EG-lists". Sin embargo, con lo que hemos visto sobre este texto, en el sentido de que ha sido redactado en inglés por un alemán no suficientemente experto en la lengua de destino, me parece perfectamente posible el despiste de no traducir el acrónimo "EG" a "EC". De ahí mi propuesta.
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-02-01 11:24:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Sí, se veía venir... :-) ¡Me alegro de haber sido útil!
Peer comment(s):
agree |
Teresa Mozo
: probablemente
59 minutos
|
Gracias Teresa. Como nos ha pasado ya, no me extrañaría.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias. Lo he confirmado y se trata de la CE. Mil gracias Tomás."
1 hora
listas actuales de Grupos Ecológicos
http://www.azti.es/descarga/AMBI-12.pdf
Aparece EG-list como Lista de Grupos Ecológicos.
Aparece EG-list como Lista de Grupos Ecológicos.
Peer comment(s):
neutral |
Tomás Cano Binder, BA, CT
: Sigo pensando que el autor no tradujo el acrónimo del alemán. A la vista de otras confusiones presentadas por Smart sobre este mismo texto, me parece mucho más plausible la confusión en el acrónimo que las listas de gr. ecológicos. ¡Gracias por responder!
51 minutos
|
Si la pregunta es ACTUAL EG-LIST, la traducción literal es LISTAS ACTUALES DE GRUPOS ECOLÓGICOS, de acuerdo con la referencia facilitada. Si la cuestión es ACTUAL EC-LIST, la traducción es otra. Pero en este caso, la consulta es ACTUAL EG-LIST.
|
Discussion