Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
residential seminaries
español translation:
seminarios presenciales
Added to glossary by
Hellen Varela-Fdez.
Feb 10, 2009 16:53
16 yrs ago
2 viewers *
inglés term
residential seminaries
inglés al español
Otros
Educación / Pedagogía
¡Hola!
Este uso de "residential" me está dando problemas. En el contrato que estoy traduciendo, para la realización de un programa de educación virtual, se utiliza en varias ocasiones. Por ejemplo:
Responsibilities of the contractor:
- Provide a laboratory with appropriate equipment and software for any residential periods (eg workshops).
- Ensure all required organizational and technical services for online communication.
- Provide instructors for residential seminaries.
- Propose a programme coordinator.
- Provide a lab for residential instruction at seminaries.
Les agradezco muchísimo cualquier idea.
Hellen
Este uso de "residential" me está dando problemas. En el contrato que estoy traduciendo, para la realización de un programa de educación virtual, se utiliza en varias ocasiones. Por ejemplo:
Responsibilities of the contractor:
- Provide a laboratory with appropriate equipment and software for any residential periods (eg workshops).
- Ensure all required organizational and technical services for online communication.
- Provide instructors for residential seminaries.
- Propose a programme coordinator.
- Provide a lab for residential instruction at seminaries.
Les agradezco muchísimo cualquier idea.
Hellen
Proposed translations
(español)
3 +4 | seminarios presenciales |
Darío Orlando Fernández
![]() |
4 +1 | seminarios (presenciales) con alojamiento para los asistentes |
Juan Carlos García
![]() |
3 | seminarios "in situ" |
Herminia Herrándiz Espuny
![]() |
Proposed translations
+4
12 minutos
Selected
seminarios presenciales
Si bien el servicio principal es de educación virtual, parece que también ofrecen programas de capacitación con la presencia física del alumno.
Peer comment(s):
agree |
Marjory Hord
: es el término que más he oído si el significado es "no virtual"
1 minuto
|
Tankiu, Marjory
|
|
agree |
Natalia Pedrosa (X)
1 hora
|
Tankiu, Natalia
|
|
agree |
lingoas
: parece claro que es así
2 horas
|
Tankiu, Daniel
|
|
agree |
andrea_n
: Muy bien!
1 día 15 horas
|
Tankiu, Andrea
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias por todas las opciones!!! Fue un gran aporte!!! Gracias especialmente a Dario!"
8 minutos
seminarios "in situ"
Yo lo entiendo como que se proporcionarán instructores para realizar seminarios en las instalaciones de la empresa :)
+1
45 minutos
seminarios (presenciales) con alojamiento para los asistentes
Más que con asistencia del alumno, la cual es necesaria para actividades como laboratorio o taller, yo creo que la responsabilidad del contratante pasa por ofrecer un lugar donde el alumno pueda alojarse.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-02-10 19:10:47 GMT)
--------------------------------------------------
Para la opción "Presencial" sería más común encontrar "attendance course". Pero todo depende la información que se desprenda del texto original para deducirlo.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-02-10 19:10:47 GMT)
--------------------------------------------------
Para la opción "Presencial" sería más común encontrar "attendance course". Pero todo depende la información que se desprenda del texto original para deducirlo.
Peer comment(s):
neutral |
Darío Orlando Fernández
: Posiblemente tienes razón pero no surge del texto que Hellen tiene que traducir.
2 minutos
|
Para la opción "Presencial" sería más común encontrar "attendance course". Pero todo depende la información que se desprenda del texto original para deducirlo.
|
|
agree |
Christine Walsh
: Me gusta 'presencial' pero creo que 'residential' implica algo más, la posibilidad o necesidad de alojamiento.
8 horas
|
Discussion