Working languages:
German to Spanish
English to Spanish
German to Galician

lingoas
seamos serios :-)

Halle (Saale), Sachsen-Anhalt, Germany
Local time: 05:24 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish, Galician Native in Galician
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Öffentlich bestellter Übersetzer - Staatlich anerkannter Übersetzer
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Idioms / Maxims / SayingsEconomics
Government / PoliticsArt, Arts & Crafts, Painting
Cinema, Film, TV, DramaTourism & Travel
Printing & PublishingPoetry & Literature
JournalismHistory

Rates
German to Spanish - Rates: 0.10 - 0.15 EUR per word / 35 - 50 EUR per hour
English to Spanish - Rates: 0.10 - 0.15 EUR per word / 35 - 50 EUR per hour
German to Galician - Rates: 0.10 - 0.15 EUR per word / 35 - 50 EUR per hour
English to Galician - Rates: 0.10 - 0.15 EUR per word / 35 - 50 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 122, Questions answered: 68, Questions asked: 1
Translation education Master's degree - Universidad de Sevilla
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Dec 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Spanish (German Courts)
Memberships BDÜ
Software Across, Passolo, Trados Studio, Wordfast
Forum posts 4 forum posts
Website http://www.lingoas.com
CV/Resume German (PDF), English (PDF), Spanish (PDF)
Events and training
Professional practices lingoas endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
"No hay que confundir trabajo y esfuerzo. El trabajo es esfuerzo, sí, pero también sabiduría y constancia."
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 126
PRO-level pts: 122


Top languages (PRO)
German to Spanish114
English to Spanish4
Spanish to English4
Top general fields (PRO)
Marketing31
Other27
Art/Literary18
Tech/Engineering12
Medical12
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Advertising / Public Relations16
Textiles / Clothing / Fashion11
Law (general)10
Other8
Poetry & Literature7
Journalism7
Education / Pedagogy7
Pts in 14 more flds >

See all points earned >
lingoas's Twitter updates
    Keywords: Spanish, German, Alemán, Español, Castellano, cultura, Kultur, publicidad, Werbung, Publicity. See more.Spanish, German, Alemán, Español, Castellano, cultura, Kultur, publicidad, Werbung, Publicity, Advertising, Literatur, Literatura, literatura infantil, Kinderbücher, Children books, Contratos, Verträge, Messen, Ferias, Fair, Reisen, Viajes, Turismo, Travelling, Gallego, Galego, Galicisch, Galician. See less.


    Profile last updated
    Sep 2, 2015