Balance of probabilities

Serbian translation: balans/ravnoteža verovatnoće

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Balance of probabilities
Serbian translation:balans/ravnoteža verovatnoće
Entered by: Bogdan Petrovic

19:14 Sep 15, 2021
English to Serbian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / civil procedure
English term or phrase: Balance of probabilities
The standard of proof for establishing the amount of damages suffered must be treated like any other fact in the case: it must be demonstrated as being more probable than not.

The Tribunal finds no support for the conclusion that the standard of proof for damages should be higher than for proving merits, and therefore is satisfied that the appropriate standard of proof is the balance of probabilities.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 15:58
balans/ravnoteža verovatnoće
Explanation:
"Takvi zakoni zahtevaju od nadležnog organa (obično od javnog tužioca ili posebne komisije za borbu protiv korupcije ili komisije za povraćaj imovine) da podnese tužbu da bi se ustanovilo da li imovina, primenom kriterijuma verovatnoće (na osnovu tzv. balansa verovatnoće), vodi poreklo od takvih aktivnosti i ponašanja."

"Pored toga, za građansko oduzimanje mora postojati dokaz o krivičnom djelu koje jedovelo do nastanka sporne imovine, pri čemu je dovoljan građanski standard dokazivanja, odnosno 'balans mogućnosti' ili 'ravnoteža vjerovatnoće' (balance of probabilities)."
Selected response from:

Milan Nesic
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5balans/ravnoteža verovatnoće
Milan Nesic


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
balans/ravnoteža verovatnoće


Explanation:
"Takvi zakoni zahtevaju od nadležnog organa (obično od javnog tužioca ili posebne komisije za borbu protiv korupcije ili komisije za povraćaj imovine) da podnese tužbu da bi se ustanovilo da li imovina, primenom kriterijuma verovatnoće (na osnovu tzv. balansa verovatnoće), vodi poreklo od takvih aktivnosti i ponašanja."

"Pored toga, za građansko oduzimanje mora postojati dokaz o krivičnom djelu koje jedovelo do nastanka sporne imovine, pri čemu je dovoljan građanski standard dokazivanja, odnosno 'balans mogućnosti' ili 'ravnoteža vjerovatnoće' (balance of probabilities)."


    https://rm.coe.int/impact-study-on-civil-forfeiture-srb/1680782954
    Reference: http://www.mans.co.me/wp-content/uploads/2019/09/Preporuke-g...
Milan Nesic
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 56
Grading comment
Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search