bail-out purchases

Serbian translation: mere ili akcije spasavanja/spašavanja

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bail-out purchases
Serbian translation:mere ili akcije spasavanja/spašavanja
Entered by: LogosART

20:57 Aug 24, 2013
English to Serbian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / risk management
English term or phrase: bail-out purchases
Liquidated collateral
In the financial year 2011 collateral amounting to around EUR 0 m was liquidated (bail-out purchases).
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 10:48
mere ili akcije spasavanja/spašavanja
Explanation:
bail-out purchases > akcije spasavanja/spašavanja

NAPOMENA: Mogli biste na temelju šireg konteksta eventualno nadopuniti o spasavanju čega se tu radi.

noun
1 the action of buying something: the large number of videos currently available for purchase | we carefully make our purchases after consulting each other.
• a thing that has been bought: she stowed her purchases in the car.

bail-out purchases
GERMAN: Rettungserwerb
DOSLOVNO: akvizija spasavanja/stecanje spašavanja
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/real_estate/1027...

bail-out > spašavanje banaka sredstvima poreskih obveznika, državni iskup, sanacija dugova, spašavanje


--------------------------------------------------
Note added at 19 uren (2013-08-25 16:34:20 GMT)
--------------------------------------------------

PRIJEDLOG:

bail-out purchases > mere ili akcije spasavanja/spašavanja (banke)
Selected response from:

LogosART
Croatia
Local time: 10:48
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4mere ili akcije spasavanja/spašavanja
LogosART


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mere ili akcije spasavanja/spašavanja


Explanation:
bail-out purchases > akcije spasavanja/spašavanja

NAPOMENA: Mogli biste na temelju šireg konteksta eventualno nadopuniti o spasavanju čega se tu radi.

noun
1 the action of buying something: the large number of videos currently available for purchase | we carefully make our purchases after consulting each other.
• a thing that has been bought: she stowed her purchases in the car.

bail-out purchases
GERMAN: Rettungserwerb
DOSLOVNO: akvizija spasavanja/stecanje spašavanja
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/real_estate/1027...

bail-out > spašavanje banaka sredstvima poreskih obveznika, državni iskup, sanacija dugova, spašavanje


--------------------------------------------------
Note added at 19 uren (2013-08-25 16:34:20 GMT)
--------------------------------------------------

PRIJEDLOG:

bail-out purchases > mere ili akcije spasavanja/spašavanja (banke)

LogosART
Croatia
Local time: 10:48
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 166
Grading comment
Hvala!
Notes to answerer
Asker: Odnosi se na banke, na žalost, to je stavka u tabeli bez šireg konteksta, radi se o godišnjem izveštaju

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search