Glossary entry

English term or phrase:

Down-the-Line and Hoist Operator

Russian translation:

оператор спуска и подъема краном (лебедки)

Added to glossary by Farida Vyachkileva
Feb 11, 2013 13:00
11 yrs ago
English term

Down-the-Line and Hoist Operator

English to Russian Tech/Engineering Aerospace / Aviation / Space SAR and MER personnel (Down-the-Line and Hoist Operator)
Речь идет о вертолетах. Вот контекст:

SEARCH AND RESCUE/MEDICAL EMERGENCY INCLUDING TEST AND TRAINING FLIGHTS
SAR and MER Flight (including flight crew, winchman and winch operator) (Call-out)
SAR and MER Flying hour charge (Hour)
SAR and MER personnel (Down-the-Line and Hoist Operator) (if applicable) (Hour)

Выдрано из бланка коммерческой оценки предоставления вертолетных поисково-спасательных работ.
Change log

Feb 13, 2013 06:32: Farida Vyachkileva Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

оператор спуска и подъема краном (лебедки)

К тросу крана (hoist) лебедки подсоединяют трос (канат) с люлькой на конце каната для спасения (подъма) людей.Оператор стоит у входной двери рядом с краном и выполняет операции спуска и подъема
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 mins

оператор-поъемник

....поисково-спасательного вертолета королевских ВВС. В команду входят еще один пилот, оператор-подъемник и оператор радиолокационных станций
Подробнее: http://www.ng.ru/world/2012-02-02/7_folklendy.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search