Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
brake turbine
Romanian translation:
turbodetentor
Added to glossary by
raikks
Jun 16, 2012 19:55
11 yrs ago
English term
break turbine
English to Romanian
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
Air Cycle Cooling (Bootstrap System)
There are several different systems employing an air cycle machine or cold air unit. The most usual configuration is the Boostrap System, but other systems exist such as the >Brake Turbine< and Turbo Fan systems. We shall concentrate on the Bootstrap with a brief mention of the >Break Turbine
There are several different systems employing an air cycle machine or cold air unit. The most usual configuration is the Boostrap System, but other systems exist such as the >Brake Turbine< and Turbo Fan systems. We shall concentrate on the Bootstrap with a brief mention of the >Break Turbine
Proposed translations
(Romanian)
5 +1 | turbodetentor | ION CAPATINA |
Change log
Jun 16, 2012 19:55: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
turbodetentor
S-au folosit "brake turbine" și "break turbine" în textul enunțat.
Cred că este corect în prima variantă.
Este atât de folosit în aeronautică, a fost deja introdus și în dicționarul tehnic, este un ciclu de aer cu turbodetentor, ciclu frigorific specific în aeronautică.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-06-16 21:14:42 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.com/#hl=en&sclient=psy-ab&q=ciclu de aer î...
Cred că este corect în prima variantă.
Este atât de folosit în aeronautică, a fost deja introdus și în dicționarul tehnic, este un ciclu de aer cu turbodetentor, ciclu frigorific specific în aeronautică.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-06-16 21:14:42 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.com/#hl=en&sclient=psy-ab&q=ciclu de aer î...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulţumesc."
Discussion
Astfel de "typos" apar frecvent în texte de acest fel unde două cuvinte pronunțate la fel se scriu diferit.