GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:43 Nov 28, 2008 |
English to Latin translations [PRO] Art/Literary - Education / Pedagogy / school motto | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Joseph Brazauskas United States Local time: 20:52 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | habitat in arboribus |
| ||
4 +2 | habita arbores |
| ||
4 +1 | victus in nemus |
| ||
4 +1 | vivat in arboribus |
|
habitat in arboribus Explanation: This is not imperative, as your original English isn't, but I imagine it could be interpreted as an imperative, especially with an exclamation mark added to it. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
victus in nemus Explanation: 'Living in (the) trees' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
habita arbores Explanation: Or 'habita in arboribus'. This is the present imperative active form. Its plural would be 'habitate'. |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
8 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|