give one the benefit of the doubt

Indonesian translation: berprasangka baik

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:give one the benefit of the doubt
Indonesian translation:berprasangka baik
Entered by: Muhammad Zikri

11:43 Sep 14, 2004
English to Indonesian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: give one the benefit of the doubt
Apa ya bahasa Indonesianya?
Terima kasih banyak
RafaLee
Australia
Local time: 06:13
berprasangka baik
Explanation:
it is concise and correct to say "berprasangka baik" for "give him the benefit of the doubt."
Selected response from:

Muhammad Zikri
Indonesia
Local time: 03:13
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2berprasangka baik
Muhammad Zikri
5menganggap tidak bersalah walaupun tidak begitu yakin
M. Laut
4giving a fair judgement when some facts are unknown
Wijayanti
4memberi kepercayaan kepada sso walaupun kebenarannya belum dapat dibuktikan
Bettina David
3lihat penjelasan
Kardi Kho


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
giving a fair judgement when some facts are unknown


Explanation:
memberikan penilaian obyektif meskipun belum ada fakta yang mendukung.

Wijayanti
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
menganggap tidak bersalah walaupun tidak begitu yakin


Explanation:
Dia bilang tidak membunuh saudara perempuannya, dan saya anggap dia tidak bersalah walapun saya tidak begitu yakin.

M. Laut
Indonesia
Local time: 03:13
Works in field
Native speaker of: Indonesian
PRO pts in category: 67
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
memberi kepercayaan kepada sso walaupun kebenarannya belum dapat dibuktikan


Explanation:
memberi kepercayaan kepada sso walaupun kebenarannya belum dapat dibuktikan

from Latin, "in dubio pro reo"

--------------------------------------------------
Note added at 2004-09-14 16:46:10 (GMT)
--------------------------------------------------

seems it should rather be \"memberikan\"... perhaps a native speaker could help here... :)

Bettina David
Local time: 22:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lihat penjelasan


Explanation:
Maksud ungkapan ini adalah kita menerima bahwa seseorang telah mengungkapkan yang sebenarnya/berkata jujur atau ia tidak melakukan sesuatu yang salah karena kita tidak dapat membuktikan bahwa ia telah melakukan kesalahan tersebut. Setahu saya, tidak ada padanannya dalam bahasa Indonesia yang siap pakai, terjemahannya akan sangat bergantung pada konteks di mana ungkapan ini ditemui. Namun secara umum, konsepnya adalah hampir sama dengan ungkapan 'tidak berburuk sangka/tidak berprasangka buruk' atau dalam hukum, mirip dengan konsep 'praduga tak bersalah'.
HTH

Kardi Kho
Indonesia
Local time: 03:13
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 279
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
berprasangka baik


Explanation:
it is concise and correct to say "berprasangka baik" for "give him the benefit of the doubt."

Muhammad Zikri
Indonesia
Local time: 03:13
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 31
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noorsalhanim Che Jamel
30 mins

agree  Catherine Muir: In conversational or informal context, yes. Not in a legal or formal sense. See Pak Kardi's response which deals with formal and legal settings.
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search