BOT projects

German translation: BOT-Projekte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:BOT projects
German translation:BOT-Projekte
Entered by: Ulrike Kraemer

15:32 May 15, 2005
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase: BOT projects
Es handelt sich um das Firmenprofil einer internationalen Anwaltskanzelei, die auch "advisory services in BOT projects" bietet....
Rachel Gruenberger-Elbaz
Local time: 08:57
BOT = Betreibermodell
Explanation:
See:
http://lexikon.freenet.de/Betreibermodell
"Der Englische Oberbegriff für Betreibermodelle ist BOT (Build Operate Transfer) und kennzeichnet die drei Phasen, aus denen ein Betreibermodell besteht, der Bauphase, der Konzessionsphase (in der die Betreibergesellschaft die Anlage beteibt) und dem Transfer-Step..."

Oder:

http://www.vbi.de/backstage_vbi/06_bundesverband_permanent_i...
"BOT-Modelle (BOT = Build Operate Transfer, deutsch: Bauen, Betreiben, Übertragen)..."

BOT scheint aber auch im Deutschen gängig zu sein. Googling nach "build, operate, transfer" +BOT bringt 917 deutsche Treffer.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-05-15 15:46:26 GMT)
--------------------------------------------------

Wie komme ich auf 917 Googles? Es sind 743.
Ich würde BOT-Projekte stehen lassen und die englische (und eventuell auch deutsche) Erklärung in Klammern dahinter schreiben.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2005-05-15 16:09:15 GMT)
--------------------------------------------------

Wie komme ich auf 917 Googles? Es sind 743.
Ich würde BOT-Projekte stehen lassen und die englische (und eventuell auch deutsche) Erklärung in Klammern dahinter schreiben.

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2005-05-15 16:26:10 GMT)
--------------------------------------------------

Wie komme ich auf 917 Googles? Es sind 743.
Ich würde BOT-Projekte stehen lassen und die englische (und eventuell auch deutsche) Erklärung in Klammern dahinter schreiben.
Selected response from:

Ulrike Kraemer
Germany
Local time: 07:57
Grading comment
Vielen Dank, beide Antworten waren hilfreich, die Ihre etwas ausfuehrlicher.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1BOT=build, operate, transfer
silfilla
4BOT = Betreibermodell
Ulrike Kraemer


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bot projects
BOT=build, operate, transfer


Explanation:
dunno the German ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-05-15 15:36:03 GMT)
--------------------------------------------------

it\'s called *BOT-Projekt* in German

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-05-15 15:38:35 GMT)
--------------------------------------------------

Please google it yourself; for some reason my browser is not allowing me right now to post link locations

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-05-15 15:43:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://213.61.31.27/online/worldwide/de/jsp/worldwide_popup_...

there you go! (and many others)

silfilla
Local time: 01:57
Specializes in field
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  avantix: BOT-Projekte, yes!
3 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bot projects
BOT = Betreibermodell


Explanation:
See:
http://lexikon.freenet.de/Betreibermodell
"Der Englische Oberbegriff für Betreibermodelle ist BOT (Build Operate Transfer) und kennzeichnet die drei Phasen, aus denen ein Betreibermodell besteht, der Bauphase, der Konzessionsphase (in der die Betreibergesellschaft die Anlage beteibt) und dem Transfer-Step..."

Oder:

http://www.vbi.de/backstage_vbi/06_bundesverband_permanent_i...
"BOT-Modelle (BOT = Build Operate Transfer, deutsch: Bauen, Betreiben, Übertragen)..."

BOT scheint aber auch im Deutschen gängig zu sein. Googling nach "build, operate, transfer" +BOT bringt 917 deutsche Treffer.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-05-15 15:46:26 GMT)
--------------------------------------------------

Wie komme ich auf 917 Googles? Es sind 743.
Ich würde BOT-Projekte stehen lassen und die englische (und eventuell auch deutsche) Erklärung in Klammern dahinter schreiben.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2005-05-15 16:09:15 GMT)
--------------------------------------------------

Wie komme ich auf 917 Googles? Es sind 743.
Ich würde BOT-Projekte stehen lassen und die englische (und eventuell auch deutsche) Erklärung in Klammern dahinter schreiben.

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2005-05-15 16:26:10 GMT)
--------------------------------------------------

Wie komme ich auf 917 Googles? Es sind 743.
Ich würde BOT-Projekte stehen lassen und die englische (und eventuell auch deutsche) Erklärung in Klammern dahinter schreiben.

Ulrike Kraemer
Germany
Local time: 07:57
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank, beide Antworten waren hilfreich, die Ihre etwas ausfuehrlicher.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search