May 22, 2000 02:14
24 yrs ago
3 viewers *
English term
'No record' result of search
English to Dutch
Law/Patents
Registry of Births, Deaths and Marriages
Proposed translations
(Dutch)
Proposed translations
9 mins
Zoekresultaat : geen data gevonden
This seems to me the most logical translation.
12 mins
'geen resultaat van het door u gezochte'
in het door u gezochte zoeksysteem is er geen antwoord beschikbaar. Of : hetgeen u in het zoeksymsteem zoekt, bestaat niet in dit zoeksysteem.
Reference:
23 mins
Geen data or Geen gegevens
Both are correct although "gegevens" is more commun.
26 mins
"Geen gegevens beschikbaar voor deze zoekcriteria"
Het antwoord van Asje is natuurlijk niet fout.
Indien de zoekcriteria niet herhaald worden op het resultaatscherm is het wenselijk om "deze" te vervangen door "uw".
MVG
Jan Van Aerschot voor TEE Translations
Indien de zoekcriteria niet herhaald worden op het resultaatscherm is het wenselijk om "deze" te vervangen door "uw".
MVG
Jan Van Aerschot voor TEE Translations
2 hrs
Geen gegevens
Uitgaande van de context lijkt me dit de meest voor de hand liggende vertaling!
Groeten
Marcel
Groeten
Marcel
Something went wrong...