GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:25 May 7, 2013 |
English to Croatian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Liliana Zovko Local time: 06:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | suglasnost za izmjene i dopune |
|
suglasnost za izmjene i dopune Explanation: suglasnost za izmjene i dopune -------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2013-05-07 18:13:12 GMT) -------------------------------------------------- tj. suglasnost NA izmjene i dopune (zatipak!) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.