GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:46 Jul 23, 2006 |
English to Chinese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / warranty & claim clauses | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ben Shang China Local time: 12:06 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 市场价格下跌时买方退回零部件申请 |
| ||
5 | 跌价索赔部分退费申请(表) |
| ||
4 | 似乎是恶意索赔的一种 |
| ||
4 | (市场上)要求保修的旧零件须回收 |
|
market claim parts return request 市场价格下跌时买方退回零部件申请 Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2006-07-23 16:28:32 GMT) -------------------------------------------------- 这是一种索赔方式 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
market claim parts return request 似乎是恶意索赔的一种 Explanation: 市场索赔零件回收申请表/请求 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
market claim parts return request (市场上)要求保修的旧零件须回收 Explanation: (市场上)要求保修的旧零件须回收 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
market claim parts return request 跌价索赔部分退费申请(表) Explanation: MARKET CLAIM指市价下跌时买方的不合理索赔,这里可译为跌价索赔费用. PARTS指......的部分,此处可译出,也可省译. RETURN归还,退还. REQUEST请求,申请 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.