Glossary entry (derived from question below)
Feb 8, 2010 06:48
14 yrs ago
3 viewers *
English term
dromedary
English to Arabic
Art/Literary
Linguistics
Dromedary: The Arabian camel, distinguished by a single hump
or
one-humped camel of the hot deserts of North Africa and southwestern Asia
**********
As far as I know, we can translate it as جمل عربي
or
جمل وحيد السنام
The reason I posted this question is, while I was reading the Arabic translation of the book " The road to Makkah", I found the translator translated it as
هجين
Is there any suggestion? why the translator chose that word for " dromedary"?
As I know, the word هجين normally refers to horses, particularly to crossbred horses.
Do you know if this word "هجين " is used among the native speakers of Arabic , in any Arab country, to refer to camel?
thanks for your participation.
or
one-humped camel of the hot deserts of North Africa and southwestern Asia
**********
As far as I know, we can translate it as جمل عربي
or
جمل وحيد السنام
The reason I posted this question is, while I was reading the Arabic translation of the book " The road to Makkah", I found the translator translated it as
هجين
Is there any suggestion? why the translator chose that word for " dromedary"?
As I know, the word هجين normally refers to horses, particularly to crossbred horses.
Do you know if this word "هجين " is used among the native speakers of Arabic , in any Arab country, to refer to camel?
thanks for your participation.
Proposed translations
(Arabic)
4 +1 | هجين | Nadia Ayoub |
5 | جمل وحيد السنام | Constantinos Faridis (X) |
4 | جمل عربي | Mohammed Abdelhady |
Change log
Feb 9, 2010 11:56: Nadia Ayoub Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
هجين
http://ar.wikipedia.org/wiki/جمل_عربي
الجمل العربي حيوان ضخم جدا من الجمليات مزدوجات الأصابع يُعرف أيضا بأسماء عديدة منها الجمل الوحيد السنام، البعير العربي، الإبل العربية، والهجين في بعض الأحيان.
أسماء الأبل
الجمل : مشتق من الكلمة Dromcus وتعني العداء ، ويقال بأن اللغة العربية بها ألف
اسم للجمل ، فهناك اسم لكل جنس ولكل نوع ولكل مرحلة من مراحل النمو ، ومن
أهم هذه الأسماء:
1 - جيث : الجمال التي تحمل المقاتلين » جمال الغازي « .
2 - راحلة : الجمال المخصصة لحمل الأثقال » جمال القوافل التجارية أو المحامل « .
3 - هجين : الجمل المخصص للركوب » جمال الركوب « المراكيب .
4 - جالمة : السوداء .
5 – وضحاء : البيضاء .
6 - شهلاء : البنية .
7 - صفراء : الخفيفة الوبر .
8 - خلفاء : الحلوب .
9 - حيران : الحديث الولادة .
10 - الفطيم : سنة بعد الولادة وما يزال يرضع من أمه .
http://www.balasmeer.com/vb/archive/index.php/t-19306.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-08 08:14:24 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.zuhlool.org/wiki/جمل
الجمل العربي حيوان ضخم جدا من الجمليات مزدوجات الأصابع يُعرف أيضا بأسماء عديدة منها الجمل الوحيد السنام، البعير العربي، الإبل العربية، والهجين في بعض الأحيان.
أسماء الأبل
الجمل : مشتق من الكلمة Dromcus وتعني العداء ، ويقال بأن اللغة العربية بها ألف
اسم للجمل ، فهناك اسم لكل جنس ولكل نوع ولكل مرحلة من مراحل النمو ، ومن
أهم هذه الأسماء:
1 - جيث : الجمال التي تحمل المقاتلين » جمال الغازي « .
2 - راحلة : الجمال المخصصة لحمل الأثقال » جمال القوافل التجارية أو المحامل « .
3 - هجين : الجمل المخصص للركوب » جمال الركوب « المراكيب .
4 - جالمة : السوداء .
5 – وضحاء : البيضاء .
6 - شهلاء : البنية .
7 - صفراء : الخفيفة الوبر .
8 - خلفاء : الحلوب .
9 - حيران : الحديث الولادة .
10 - الفطيم : سنة بعد الولادة وما يزال يرضع من أمه .
http://www.balasmeer.com/vb/archive/index.php/t-19306.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-08 08:14:24 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.zuhlool.org/wiki/جمل
Note from asker:
شكرا لك على الرابط ذي المعلومات النفيسة...لمزيد افادة...اسمح لي أسألك..هل كان في علمك أن الهجين يطلق على الجمل المخصص للركوب قبل حصولك على تلك المعلومات... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "please refer to the discussion section and the links provided by Nadia for why this answer is chosen. Thanks!"
17 mins
جمل وحيد السنام
Note from asker:
thanks for your quick response, however, it seems that the key point of my question has been missed. Thanks again. |
3 hrs
جمل عربي
that is the meaning
Discussion