GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:51 Sep 9, 2002 |
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Advertising / Public Relations / Advertising | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fuad Yahya | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | مراقبة |
| ||
4 | متابعة |
|
مراقبة Explanation: Fuad -------------------------------------------------- Note added at 2002-09-14 05:38:58 (GMT) -------------------------------------------------- In this context, a fuller term would be مراقبة التوزيع or مراقبة توزيع الدعايات or مراقبة توزيع المواد الإعلانية If a fuller term is used, it must be understood to make sense only this specific context, because the term \"audit\" has a plenty of other meanings. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
1 day 21 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|