GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:27 Jan 15, 2008 |
Dutch to German translations [PRO] Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hans G. Liepert Switzerland Local time: 03:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | s.u. |
|
s.u. Explanation: Das Wachsein ist das kleinste Problem - der mangelnde Kontext macht zu schaffen Bericht Verdingungsbesprechungen / Bericht Ausschreibungsgespräche / Vergabeberatungen overleg meist Beratung, Besprechung, -------------------------------------------------- Note added at 26 Min. (2008-01-15 00:54:21 GMT) -------------------------------------------------- Na also - und weiter gehts! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|