Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
صحة وقوع
English translation:
has legitimately been effected/ has legitimately occurred
Added to glossary by
Ahmed Ghaly (X)
Jul 20, 2014 15:59
9 yrs ago
7 viewers *
Arabic term
صحة وقوع
Arabic to English
Law/Patents
Religion
وثيقة طلاق
لقد ثبت لدينا صحة وقوع الطلقة البائنة بين الزوجين المذكورين وللزوج مراجعتها لعصمته ما دامت في العدة وألزم بما فرضه على نفسه من نفقة وسجل أصولاً
i need a translation that can fit within the sentence
thnx for help
i need a translation that can fit within the sentence
thnx for help
Proposed translations
(English)
5 | has legitimately been effected/ has legitimately occurred | Ahmed Ghaly (X) |
Change log
Jul 26, 2014 16:45: Ahmed Ghaly (X) Created KOG entry
Jul 26, 2014 16:45: Ahmed Ghaly (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1821203">Ahmed Ghaly (X)'s</a> old entry - "صحة وقوع"" to ""has legitimately been effected/ has legitimately occurred ""
Proposed translations
44 mins
Selected
has legitimately been effected/ has legitimately occurred
لقد ثبت لدينا صحة وقوع الطلقة البائنة
It has been proven to us that the irrevocable divorce has legitimately been effected/ has legitimately occurred
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-07-20 18:05:25 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/arabic_to_english/law_general/4286...
http://www.proz.com/kudoz/arabic_to_english/law_general/4282...
It has been proven to us that the irrevocable divorce has legitimately been effected/ has legitimately occurred
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-07-20 18:05:25 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/arabic_to_english/law_general/4286...
http://www.proz.com/kudoz/arabic_to_english/law_general/4282...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...