Député Maire et l\'adjoint empêchés

Spanish translation: En sustitución del Alcalde y Diputado y del Teniente de Alcalde

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Député Maire et l\\\'adjoint empêchés
Spanish translation:En sustitución del Alcalde y Diputado y del Teniente de Alcalde
Entered by: Esteban Pons

05:02 Oct 17, 2018
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / heritage
French term or phrase: Député Maire et l\'adjoint empêchés
Bonjour,

Je traduis un certificat d'hérédité, et à la fin de l'acte avant de signer il est stipuler juste:"Député Maire et l'adjoint empêchés"
Je peux traduire en espagnol par: "El diputado Alcalde y el Adjunto ausentes por motivos ajenos a sus voluntades. "
Merci beaucoup et très bonne journée à toutes et à tous, Esteban
Esteban Pons
Local time: 14:45
En sustitución del Alcalde y Diputado y del Teniente de Alcalde
Explanation:
De la frase que citas no se deduce directamente que la ausencia sea por motivos ajenos a su voluntad. Creo que la idea es que otra persona habilitada a tal efecto firma por el Alcalde y el Teniente de Alcalde.

--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2018-10-17 09:10:30 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
Selected response from:

Natalia Makeeva
Spain
Local time: 14:45
Grading comment
muchísimas gracias Natalia.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3En sustitución del Alcalde y Diputado y del Teniente de Alcalde
Natalia Makeeva


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
En sustitución del Alcalde y Diputado y del Teniente de Alcalde


Explanation:
De la frase que citas no se deduce directamente que la ausencia sea por motivos ajenos a su voluntad. Creo que la idea es que otra persona habilitada a tal efecto firma por el Alcalde y el Teniente de Alcalde.

--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2018-10-17 09:10:30 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Natalia Makeeva
Spain
Local time: 14:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 103
Grading comment
muchísimas gracias Natalia.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search