Aug 24, 2011 17:56
12 yrs ago
3 viewers *
French term
exploitant
French to German
Science
Medical: Pharmaceuticals
Le titulaire (APO.GÉ) et HPL contracteront avec un exploitant pour la France. APO.GÉ pourra choisir de se déclarer comme exploitant pour l'un ou l'autre des produits ou même pour les deux produits.
Proposed translations
(German)
3 +3 | Vertriebspartner (hier) | Artur Heinrich |
4 | Vertriebsagent | belitrix |
Proposed translations
+3
52 mins
Selected
Vertriebspartner (hier)
Deinen Erklärungen zufolge könnte das passen.
Zunächst dachte ich an "BETREIBERGESELLSCHAFT", aber das bringt's wohl nicht so auf den Punkt.
Zunächst dachte ich an "BETREIBERGESELLSCHAFT", aber das bringt's wohl nicht so auf den Punkt.
Peer comment(s):
agree |
belitrix
: Dein Vorschlag gefällt mit besser.
3 mins
|
Besten Dank und ab ins Wochenende .... !
|
|
agree |
Marc Nager (X)
: Scheint mir geläufiger als "Vertriebsagent"
3 hrs
|
Besten Dank, Marc !
|
|
agree |
Cornelia Mayer
: Passt.
14 hrs
|
Besten Dank!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
55 mins
Vertriebsagent
Ich sage VJC dauernd, dass er es eingeben soll - jetzt mache ich es selbst. Und ich freue mich über neue Vorschläge.
Discussion
L'exploitation comprend les opérations de stockage et vente en gros, de publicité, d'information
médicale, de pharmacovigilance, de suivi et le cas échéant, le retrait des lots mis sur le
marché.
L'exploitation comprend les operations de stockage et vente en gros, de publicitä, crinformation
meclicale, de pharmacovigilance, de suivi et le cas echeant, le retrait des lots Exploitant : s'entend de la société qui réalise l'exploitation dune spécialité pharmaceutique.
L'exploitation comprend les opérations de stockage et vente en gros, de publicité, d'information
médicale, de pharmacovigilance, de suivi et le cas échéant, le retrait des lots mis sur le
marché.