Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
high head capability
Dutch translation:
kolomhoogte
Added to glossary by
Nathalya
Nov 29, 2010 16:51
13 yrs ago
1 viewer *
English term
high head capability
English to Dutch
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
diesel refuelling pumps
Characteristics of a diesel refuelling pump:
- High head capability - 10 metres (32 ft)
- Self priming up to 3 metres (10 ft)
- Vibration tested
Dank u!
- High head capability - 10 metres (32 ft)
- Self priming up to 3 metres (10 ft)
- Vibration tested
Dank u!
Proposed translations
(Dutch)
3 | kolomhoogte | Harris Couwenberg |
Proposed translations
6 mins
Selected
kolomhoogte
iets met kolomhoogte? opvoerhoogte?
Reference:
3 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
6 mins
Reference:
pump head
is the pressure that the pump can develop - expressed as the height of the water (or respective liquid) height. From the times pumps were used to raise water to a water tower - one needed to know how if the pump can raise the water to the height of the water tower
Discussion
http://www.tecdic.com/index.php?zoekterm=opvoerhoogte&submit...
De opvoerdruk is het drukverschil dat optreedt bij pompen. De opvoerdruk wordt nog dikwijls in meter vloeistof kolom uitgedrukt, en dan spreekt men van opvoerhoogte. (Vroeger was dit altijd het geval, waardoor opvoerdruk en opvoerhoogte dikwijls door elkaar gebruikt worden.)
http://nl.wikipedia.org/wiki/Opvoerdruk
"high head capacity" lijkt een beetje vreemd, meer voor de hand liggend lijkt simpel "high head" omdat "high head capacity" is uitgedrukt in meters
ik heb dus geen verklaring voor "capacity" in je vraag, ik heb het idee dat "high head capacity" vertaald moet worden met: grote / hoge opvoerhoogte
probeer Google: "hoge/ grote opvoerhoogte": de pompen vliegen je om de oren
probeer "opvoerhoogtecapaciteit": nada
bij "opvoerhoogte capaciteit" blijkt steeds dat capaciteit en opvoerhoogte twee verschillende eigenschappen zijn