Apr 30, 2009 07:47
15 yrs ago
Turkish term

evren mah., kocman cad., gunesli, bagcilar

Turkish to Russian Other Other
адрес

Proposed translations

26 mins
Selected

Эврен мах., пр. Коджман, Гюнешли, Багджылар

Уточните, нет ли ошибка в адресе, по-моему должен быть :
evren mah., koçman cad., güneşli, bağcılar.
А на русском: Эврен мах., пр. Кочман, Гюнешли, Багджылар

Эврен мах. (mah.) -это квартал, Кочман джад. (cad.)- это проспект. Гюнешли это административный центр муниципального района Багджылар в Стамбуле.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins

см. ниже

Это название адреса в Стамбуле
Bagcilar (Багджылар) - это муниципальный район
Gunesli (Гюнешли) - это посёлок
Evren (Эврен) - квартал
Kocman (Кочман) - проспект
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search