Glossary entry

French term or phrase:

plateformes bâtiment

Italian translation:

piattaforme degli edifici

Added to glossary by Flavia Renzelli
Oct 31, 2008 07:47
15 yrs ago
French term

plateformes bâtiment

French to Italian Other Construction / Civil Engineering descrizione opere esterne in un capitolato
si parla principalmente della realizzazione di uffici e depositi per lo stoccaggio di materiale diverso;
nella sezione delle opere esterne - viabilità trovo questa frase:

"Fouilles en déblais – remblais pour plateformes bâtiment et voirie, rampe de quai et bassin de rétention".

Non riesco a capire se "plateformes bâtiment" sono delle piattaforme edili o se sono proprio fuori strada!
Proposed translations (Italian)
3 piattaforme degli edifici

Proposed translations

1 hr
Selected

piattaforme degli edifici

plate-forme bâtiment a aussi un sens figuré mais ici il s'agit clairement de plate-forme au sens physique du terme (définition Dicobat: terrain nivelé constituant l'assise des fondations)
Je garderais le terme piattaforma (mais pas edile qui est un échafaudage!) associé à "dell'edificio" :
www.pism.uniroma3.it/wp-content/uploads/2008/08/arcrevitcap...
piattaforma /terrazzamento:
www.dicea.unifi.it/~johannf/disp_14.pdf

"i) lavori di sterro generali (realizzazione della piattaforma del progetto, realizzazione delle trincee per la posa delle reti del progetto, ..."
appalti.dgmarket.com/eproc/np-notice.do~2628929

"l progetto si suddivide in due parti: la piattaforma nella quale si troverà il complesso immobiliare con un centro conferenze e il boulevard Berthold-Beitz che prolunga la tangenziale della città. I lavori sulla piattaforma, che occupa una superficie di 30 ha, comprendono la distruzione di strutture sotterranee, lo smaltimento dei materiali inquinanti, i lavori di sterro per la costruzione di un parcheggio sotterraneo e delle condotte."
http://www.eiffage.eu/-relazione
Note from asker:
in effetti ha più senso anche vedendo come continua il testo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie mille per il tuo aiuto :) "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search