Oct 1, 2008 21:25
15 yrs ago
English term
under blast compartment of steel plate
English to German
Tech/Engineering
Engineering (general)
Bedienungsanleitung Drehtischstrahlanlage
Schon wieder so ein "toller "Satz:
Hopper is provided *under blast compartment of steel plate* delivering spent abrasive and refuse passing grating to the elevator base.
???
MTIA for your precious support!
Hopper is provided *under blast compartment of steel plate* delivering spent abrasive and refuse passing grating to the elevator base.
???
MTIA for your precious support!
Proposed translations
(German)
3 +1 | unter der aus Stahlblech gefertigten Strahlkabine | Georg Finsterwald |
References
Deutungsversuch: blast für Schleifmittel... | hazmatgerman (X) |
Proposed translations
+1
11 hrs
unter der aus Stahlblech gefertigten Strahlkabine
Meine spontane Vermutung ohne Kontext oder Abbildung. "blast cabinets" werden beim Sandstrahlen ebenfalls als "Strahlkabinen" bezeichnet. Das Strahlmittel fällt in einen Trichter und wird dann mittels eines Becherwerks oder anderen Förderers nach oben transportiert.
"of steel plate": "aus Stahlblech gefertigten Strahlkabine" oder "Strahlkabine der Stahlplatte" müsste sich aus dem Kontext oder einer Abbildung ergeben.
"of steel plate": "aus Stahlblech gefertigten Strahlkabine" oder "Strahlkabine der Stahlplatte" müsste sich aus dem Kontext oder einer Abbildung ergeben.
Reference comments
10 hrs
Reference:
Deutungsversuch: blast für Schleifmittel-Strahl, dann ist der "Kübel unter dem Strahlbereich der Stahlplatte" evtl. gemeint?
Something went wrong...