Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
landseitige Erreichbarkeit
English translation:
landward access
Added to glossary by
Ingrun Wenge
Aug 9, 2008 15:22
15 yrs ago
3 viewers *
German term
landseitige Erreichbarkeit
German to English
Other
Tourism & Travel
Sailing
...und noch eine Frage an die Segelexperten: In einem Fragebogen für Segler werden Gründe vorgeschlagen, warum der/die Befragte ausgerechnet in dem Segelrevier XY Urlaub macht. Einer der Gründe lautet: **gute landseitige Erreichbarkeit des Reviers**.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
30 mins
Selected
landward access
Seems to be the more commonly used technical term.
"...good landward access of the sailing area."
"...good landward access of the sailing area."
Example sentence:
Landward access to the mooring is by a footpath.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Da der Text sich an Segler richtet, habe ich mich für diese Formulierung entschieden. Danke! "
7 mins
access by land
good access by land
+5
12 mins
good accessibility by land
that should be adequate here
Peer comment(s):
agree |
Richard Benham
1 hr
|
thank you
|
|
agree |
casper (X)
: Yes, as simple as that
1 hr
|
thank you !
|
|
agree |
Gabrielle Lyons
4 hrs
|
thank you !
|
|
agree |
Lori Dendy-Molz
16 hrs
|
thank you !
|
|
agree |
Corelina
1 day 7 hrs
|
thank you !
|
1 hr
Landside Access
It is a little more obvious, but what about Landside Access?
"Landside Access to U.S. Ports..."
"...Landside access is a general term used to describe the multimodal connections used for transferring goods
from their unloading station at the port to their next destination. Problems of landside access arise when the
throughput capacity of a port exceeds that of the land-based transportation network servicing the port.."
"Landside Access to U.S. Ports..."
"...Landside access is a general term used to describe the multimodal connections used for transferring goods
from their unloading station at the port to their next destination. Problems of landside access arise when the
throughput capacity of a port exceeds that of the land-based transportation network servicing the port.."
1 day 17 hrs
easy access by land/by road [to the sailing area]
I prefer 'easy access' to 'good access' - I belive it is more idiomatic. I am not totally happy with the literal 'by land' which has just a hint of trekking through the jungle to the shore, so I am putting 'by road' up for consideration?
--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2008-08-11 09:18:50 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry: I meant 'I believe'!
--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2008-08-11 09:18:50 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry: I meant 'I believe'!
Something went wrong...