Glossary entry

English term or phrase:

Latching/non latching

Croatian translation:

s memorijom/bez memorije

Added to glossary by Aleksandar Medić
Sep 1, 2007 14:01
16 yrs ago
13 viewers *
English term

Latching/non latching

English to Croatian Other Electronics / Elect Eng specifications of an amplifier
kontekst:
"Each input has system limit checking based on two configurable levels. These limits can be configured for enable/disable, >= or
Proposed translations (Croatian)
4 +1 s memorijom/bez memorije
Change log

Sep 3, 2007 11:55: Aleksandar Medić Created KOG entry

Proposed translations

+1
11 hrs
Selected

s memorijom/bez memorije

Termin latch se najčešće odnosi na pamćenje neke vrijednosti. Ovdje imamo mogućnost da ograničavač pamti dosezanje granične vrijednosti (latching limit) ili mogućnost da to ne čini (non-latching limit).

Stoga mislim da su sljedeći prijevodi odgovarajući:

latching limit = ograničavač s memorijom
non-latching limit = ograničavač bez memorije

Evo i objašnjenja na engleskom:

A latching limit is one which, when the alarm trips, remains in this
condition reguardless of what the input may do. This tripped limit
needs to be manually reset by the operator to restore it back to its rest position. A non-latching limit on the other hand will automatically reset itself when the input no longer exceeds the setpoint, either high or low.
Peer comment(s):

agree Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
1 day 11 hrs
hvala
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again. Termin je svugdje "sjeo"."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search