Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Latching/non latching
Croatian translation:
s memorijom/bez memorije
Added to glossary by
Aleksandar Medić
Sep 1, 2007 14:01
16 yrs ago
13 viewers *
English term
Latching/non latching
English to Croatian
Other
Electronics / Elect Eng
specifications of an amplifier
kontekst:
"Each input has system limit checking based on two configurable levels. These limits can be configured for enable/disable, >= or
"Each input has system limit checking based on two configurable levels. These limits can be configured for enable/disable, >= or
Proposed translations
(Croatian)
4 +1 | s memorijom/bez memorije | Aleksandar Medić |
Change log
Sep 3, 2007 11:55: Aleksandar Medić Created KOG entry
Proposed translations
+1
11 hrs
Selected
s memorijom/bez memorije
Termin latch se najčešće odnosi na pamćenje neke vrijednosti. Ovdje imamo mogućnost da ograničavač pamti dosezanje granične vrijednosti (latching limit) ili mogućnost da to ne čini (non-latching limit).
Stoga mislim da su sljedeći prijevodi odgovarajući:
latching limit = ograničavač s memorijom
non-latching limit = ograničavač bez memorije
Evo i objašnjenja na engleskom:
A latching limit is one which, when the alarm trips, remains in this
condition reguardless of what the input may do. This tripped limit
needs to be manually reset by the operator to restore it back to its rest position. A non-latching limit on the other hand will automatically reset itself when the input no longer exceeds the setpoint, either high or low.
Stoga mislim da su sljedeći prijevodi odgovarajući:
latching limit = ograničavač s memorijom
non-latching limit = ograničavač bez memorije
Evo i objašnjenja na engleskom:
A latching limit is one which, when the alarm trips, remains in this
condition reguardless of what the input may do. This tripped limit
needs to be manually reset by the operator to restore it back to its rest position. A non-latching limit on the other hand will automatically reset itself when the input no longer exceeds the setpoint, either high or low.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks again. Termin je svugdje "sjeo"."
Something went wrong...