May 4, 2007 07:42
17 yrs ago
Polish term

odpalic` on nie umie se nape`du znales`c`

Polish to Russian Other Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Ja warn powiem dragi bardzo wiele powoduja^ defekto`w. Takich nie kojarzo-nych z dragami: dziury w mozgu, utra-ta pamieci... Ludzie maja^ rozkojarzki, nie potrafiq sie` uczyc... Zapominajq о oczywistych rzeczach. Ludzie, kto`rzy jaraja` sa` bardzo niepunktualni, niekon-kretni - mozesz sif z nim pie`c razy uma-wiad, a on zawsze gdzie^ zapomni. I do-tyczy to nie tylko ludzi, ktorzy jaraja`: wszystkich, kto`rzy cpaja`, kto`rzy pij^ -to dotyka wszystkich! Zdebilowacenie -tak jak powiedzialem — to jest drugi taki czynnik. Zespoly amotywacyjne - ze taki koles sie` rano budzi i on nie umie odpa-lic, on nie umie se nape`du znales`c`, on
nie widzi sensu w niczym!
Change log

May 4, 2007 07:42: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

novjak May 5, 2007:
@Yuri: soglasna, napędu znaleść= nie ma siły
Yuri Smirnov May 5, 2007:
а не машину.
Yuri Smirnov May 5, 2007:
Лично я (лично я) думаю, что тут может быть и то, и другое: то есть и образность, и реализЬм. "ПРикурить" — забудьте, тут я, скорее всего не прав. Было бы przypalić, скорее всего. Теперь я больше склоняюсь к образному толкованию: себя он завести не может
sergechow (asker) May 5, 2007:
Честно говоря я не знаю какой ответ правильный.
Посоветуйте кто-нибудь !:)

Proposed translations

5 hrs
Selected

он не в состоянии ни включиться, ни улета найти

Мне кажется, это - метафора и дело не в машине, а в депрессии.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2007-05-05 10:48:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Т.е. не может стимул найти.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: " Спасибо :) хотя я даже струдом выбирал ответ вообще в этом ничего не соображая. А что значит - ни улета найти ?"
22 mins

не может прикурить, не может передачу включить (в машине)

-
Something went wrong...
2 hrs
Polish term (edited): odpalić on nie umie/ se napędu znaleść

tu:завести / заводить машину

odpaliać (tu): wkłądać klucz(yk) (auta) do stacyjki =завести / заводить машину
napędu znaleść= см. перевод Юрия
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search