etagenweisejeweils

08:19 Nov 28, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Bomba de presión
German term or phrase: etagenweisejeweils
Hola:

sigo traduciendo el texto técnico de bombas y válvulas de presión y me encuentro esta frase:
"Waschwasser wird mittels einer Hochdruckkreiselpumpe (KP1) über einen Beutelfilter(F2) etagenweisejeweils 2 Stock parallel, von oben nach unten beginnend, aufgebracht."
Que he traducido como:
"El agua de lavado se traslada mediante una bomba centrífuga de alta presión (KP1) a través de un filtro de bolsas (F2) dos pisos paralelo, de arriba abajo"
Pero no sé qué hacer con "etagenweisejeweils"

Gracias,
Francisco
Francisco Mar Rubio (X)
Switzerland
Local time: 22:30


Summary of answers provided
4por plantas/en cada una de las plantas, respectivamente
Mila Lozano


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
por plantas/en cada una de las plantas, respectivamente


Explanation:
Parece ser que la palabra alemana a traducir está mal escrita . Debería poner "etagenweise jeweils", dos palabras separadas. La palabra "etagenweise" se refiere a "aufgebracht" y "jeweils" a "2 Stock parallel".

Mila Lozano
Germany
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search