Oct 26, 2008 18:29
15 yrs ago
1 viewer *
alemán term
Bergkulisse
alemán al español
Mercadeo
Viajes y turismo
Propaganda Suiza
Hola,
Me he encontrado con la siguiente frase
"Zum Beispiel die malerische Lage am Vierwaldtstättersee vor imposanter Bergkulisse"
y no sé qué es/son dichas Bergkulisse.
Muchas gracias de antemano,
Basmati
Me he encontrado con la siguiente frase
"Zum Beispiel die malerische Lage am Vierwaldtstättersee vor imposanter Bergkulisse"
y no sé qué es/son dichas Bergkulisse.
Muchas gracias de antemano,
Basmati
Proposed translations
(español)
Proposed translations
+4
3 minutos
Selected
panorama montañoso
así lo diría yo. Pero tal vez tengan los colegas mejores propuestas.
Un saludo!
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-10-26 18:35:45 GMT)
--------------------------------------------------
para completarlo en el contexto: la situación pintoresca a orillas del lago.... delante del impresionante panorama....
Un saludo!
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-10-26 18:35:45 GMT)
--------------------------------------------------
para completarlo en el contexto: la situación pintoresca a orillas del lago.... delante del impresionante panorama....
Peer comment(s):
agree |
Teresa Mozo
: sí, o escenario montañoso
5 minutos
|
gracias, Teresa!
|
|
agree |
nahuelhuapi
49 minutos
|
muchas gracias!
|
|
agree |
DDM
1 hora
|
gracias, Daniel!
|
|
agree |
Fernando Toledo
2 horas
|
gracias, Fernando!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
7 minutos
trasfondo montañoso
Yo diría esto, Kulisse es más bien el trasfondo el escenario de algo. Saludos.
-1
8 minutos
la culisa (pintoresca) de las montañas
..... y donde vivi por muchos años, la region de Lucerna.
+4
14 minutos
paisaje montañoso/escenas de montaña
Peer comment(s):
agree |
Kim Metzger
: http://www.frenchhotelstravel.com/hotel_details.asp?id=2889
19 minutos
|
Muchas Gracias, Kim.
|
|
agree |
nahuelhuapi
38 minutos
|
Muchas Gracias
|
|
agree |
DDM
55 minutos
|
Muchas Gracias
|
|
agree |
Toni Castano
: Paisaje montañoso.
3 horas
|
Muchas Gracias
|
+1
16 minutos
+2
1 hora
con el impresionante telón de fondo de la montaña
Peer comment(s):
agree |
Walter Blass
: OK. pero cambiaría 'impresionante' por 'imponente'
3 horas
|
tambien y me gusta mas,gracias.pero como digo siempre cada uno que lo traducca como le de la gana y como mejor sepa
|
|
agree |
Pablo Bouvier
: Sí, en eso llevas razón...
11 horas
|
y que puedo hacer?al final cada uno pone lo que quiere,este bien o mal
|
Reference comments
13 horas
Reference:
telón de foro (sinón. de telón de fondo según la RAE)
del DRAE
telón
~ de foro.
1. m. El que cierra la escena formando el frente de la decoración.
--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2008-10-27 07:43:23 GMT)
--------------------------------------------------
Hola, Lein: ;-)
por ejemplo, la pintoresca ubicación junto al lago /Vierwaldtstättersee/, frente al imponente telón de fondo de las montañas.
Aunque, servidor se iría por la(s) rama(S) de la traducción libre y diría lo siguiente:
por ejemplo, la pintoresca ubicación junto al lago /Vierwaldtstättersee/, frente a la imponente cadena de montañas que cierra (completa) el paisaje.
--------------------------------------------------
Note added at 14 horas (2008-10-27 08:47:11 GMT)
--------------------------------------------------
me debes one birra! ;-)
telón
~ de foro.
1. m. El que cierra la escena formando el frente de la decoración.
--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2008-10-27 07:43:23 GMT)
--------------------------------------------------
Hola, Lein: ;-)
por ejemplo, la pintoresca ubicación junto al lago /Vierwaldtstättersee/, frente al imponente telón de fondo de las montañas.
Aunque, servidor se iría por la(s) rama(S) de la traducción libre y diría lo siguiente:
por ejemplo, la pintoresca ubicación junto al lago /Vierwaldtstättersee/, frente a la imponente cadena de montañas que cierra (completa) el paisaje.
--------------------------------------------------
Note added at 14 horas (2008-10-27 08:47:11 GMT)
--------------------------------------------------
me debes one birra! ;-)
Discussion