https://esl.proz.com/kudoz/english-to-spanish/tech-engineering/504133-caution-hot-surface.html

Glossary entry

inglés term or phrase:

Caution Hot Surface

español translation:

Peligro, Superificie Caliente

Added to glossary by oggui
Aug 20, 2003 13:49
21 yrs ago
inglés term

Caution Hot Surface

inglés al español Técnico/Ingeniería
It is a part of a sterilizer (Cassette Autoclave)

Thanks!

Proposed translations

+2
1 minuto
Selected

PRECAUCION, SUPERFICIE CALIENTE

+
Peer comment(s):

agree Henry Hinds
1 hora
Gracias de nuevo, Henry :-)
agree Angie Hayes : This is it, if it is related to a Safety Program
1 hora
Gracias de nuevo, Angie :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "THANKS A LOT1 :o)"
2 minutos

advertencia - caliente

me parece que esto es lo que se quire comunicar - y de que "surface" se sobreentiende

Mike :)
Something went wrong...
+3
17 minutos

¡Cuidado! Superficie caliente

No se adapta perfectamente al "Caution", pero me parece más lógico. ¡Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-20 15:20:27 (GMT)
--------------------------------------------------

Es más, hasta me arriesgaría a decir \"¡PELIGRO! Superficie caliente. ¿Estáis de acuerdo? ¡Suerte!
Peer comment(s):

agree María Alejandra Funes
2 minutos
¡Gracias, Ale!
agree cebice
33 minutos
¡Gracias, Cebice!
agree Juan R. Migoya (X)
43 minutos
¡Gracias, JMigoya!
Something went wrong...
42 minutos

Atención, superficie caliente.

Creo que en estos casos se suele usar "atención". Otra opción.
Something went wrong...
1 hora

¡Cuidado! ¡Quema!

Si la advertencia es para no tocarlo
Something went wrong...