Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
before sunset
español translation:
puesta del sol
Added to glossary by
Ana Castorena
Jan 8, 2008 14:27
17 yrs ago
3 viewers *
inglés term
before sunset
inglés al español
Jurídico/Patentes
Derecho: contrato(s)
Trading Hours
4.1 Subject to the clauses below and to the terms of this Agreement in general, we will carry on our activities with you within our trading hours, which are
normally 24 hours a day Sunday â Friday 2 pm (UK time), we will only quote prices and accept orders or instructions in respect of any Contract during those hours.Support and phone trading will stop Fridays 1 hour before sunset but system will be available for automatic trading as long as the relevant.
Muchas gracias...
ç
market is open
4.1 Subject to the clauses below and to the terms of this Agreement in general, we will carry on our activities with you within our trading hours, which are
normally 24 hours a day Sunday â Friday 2 pm (UK time), we will only quote prices and accept orders or instructions in respect of any Contract during those hours.Support and phone trading will stop Fridays 1 hour before sunset but system will be available for automatic trading as long as the relevant.
Muchas gracias...
ç
market is open
Proposed translations
(español)
5 +2 | puesta del sol |
Ana Castorena
![]() |
5 +1 | antes de la puesta de sol |
Alejandra Garza
![]() |
5 +1 | antes de la caída del sol |
Roberto Servadei
![]() |
4 +1 | antes del ocaso |
Tradjur
![]() |
Change log
Jan 19, 2008 12:48: Ana Castorena changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76374">Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)'s</a> old entry - "before sunset"" to ""puesta del sol""
Proposed translations
+2
4 minutos
Selected
puesta del sol
antes de que se ponga el sol, antes de que oscurezca
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos. Difícil elección. "
+1
5 minutos
+1
8 minutos
antes de la caída del sol
Se emplea para determinar la finalización de un plazo. Es bastante anacrónico, pero lo he visto en muchos contratos, especialmente los de fletamento o de compraventa de granos.
Example sentence:
y antes de la caída del sol dictaba la sentencia
Peer comment(s):
agree |
Sp-EnTranslator
: tambien: de que caiga el sol, si bien tengo la misma duda de Jorge Merino arriba.//Pues sí que es anacrónico, pero vaya...se aprende algo nuevo cada día.
3 minutos
|
Lo que pasa Claudia es que pensamos en términos actuales, en donde el horario se mide con exactitud y es de uso general. Esto quedó en los contratos desde el siglo 18 donde cada pueblo tenía un horario diferente
|
+1
5 horas
antes del ocaso
Una opción más, evidentemente con el mismo significado... Saludos
Discussion