https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/certificates-diplomas-licenses-cvs/3710041-unidad-hospitalaria-de-registro-civil-de-nacimientos.html
Feb 22, 2010 01:28
14 yrs ago
78 viewers *
Spanish term

Unidad hospitalaria de Registro Civil de Nacimientos

Spanish to English Medical Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
...funcionaria asignada por la Primera Autoridad Civil del Municipio Bolivariano Libertador, Distrito Capital, hago constar que en la Unidad Hospitalaria de Registro Civil de Nacimientos de la Policlínica XXX me ha sido presentado un niño por XXX....
(Partida de Nacimiento en Venezuela, mi pregunta se refiere al término "Unidad Hospitalaria", generalmente le llamamos "retén" que es donde permanecen los recién nacidos mientras están en la clínica.)
Gracias
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Rosa Paredes, Wilsonn Perez Reyes

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
33 mins
Selected

Hospital-based registry office

Como una 'sucursal' del registro civil localizado en el hospital

Digo yo! Suerte
Note from asker:
Chriswa, gracias, muy buena opción también
Peer comment(s):

agree Ruth Ramsey : Seems to make sense.
15 hrs
Thanks, Ruth!
agree eski
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
7 hrs

Hospital Module of the Office of the Civil Registry

these are usually a desk for the main offfice, and they just take the information to be forwarded
Note from asker:
Gracias, britos
Peer comment(s):

agree nestorurdane
4133 days
Something went wrong...