Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
COM
English translation:
communication manager/director of communications
Added to glossary by
Paul White
Jun 21, 2021 13:31
2 yrs ago
31 viewers *
French term
COM
French to English
Bus/Financial
Management
Need help with an abbreviation, please!
Mehdi: COM du Casino Barrière, Ste-Maxime (Saint-Tropez)
Proposed translations
(English)
3 -1 | communication manager/director of communications | Francois Boye |
2 -1 | Résponsable/Directeur des Opérations | Ana Vozone |
Proposed translations
-1
2 hrs
Selected
communication manager/director of communications
COM = (responsable de la) communication
Peer comment(s):
disagree |
SafeTex
: See discussion please
19 hrs
|
DirCOM = director of communications
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks."
-1
4 mins
French term (edited):
COM - Chief Operating/Operations Manager
Résponsable/Directeur des Opérations
https://www.linguee.com/english-french/search?source=auto&qu...
https://www.linguee.com/english-french/translation/chief ope...
https://www.linguee.com/english-french/translation/chief ope...
Peer comment(s):
neutral |
Cyril Tollari
: This is a French to English question
13 mins
|
disagree |
Francois Boye
: COM est un acronyme de la langue française
1 hr
|
neutral |
SafeTex
: Hello Ana. As Cyril said, the question is French to English but I still think you may be right that the acronym is actually English (international job adverts often do this)
22 hrs
|
That is precisely what I thought. I searched "le CEO de Chanel", "le CEO de Louis Vuitton" and got some "hits". :)
|
Discussion
CONTACTS COMMERCIAUX
Mehdi BOURAGHDA [email protected]
+33 (0)4 94 550 700 ⋆ +33 (0)6 33 23 58 86
COMMERCIAUX !!!
publicité'
Firstly, Ana may be right to think it is actually an English acronym but you disagree saying it is a FRENCH acronym
You go on to say in your own answer
COM = (responsable de la) communication
IS THAT HOW AN ACRONYM WORKS ?!?!?!
And anyway, The French for this job is normally "Directeur de la Communication"-with the well-known French acronym "DirCom"
So your disagree and own answer make no sense at all but that's par for the course unfortunately. I don't feel that you are bilingual but I'm not even sure what your native language is any more?
It's shorter for French "commercial", some sort of sales representative.