May 13, 2011 19:49
14 yrs ago
9 viewers *
inglés term
rustle in the bushes, bushes
inglés al español
Medicina
Psicología
Cognition
The text is:
Rather than learning that a rustle in the bushes has a 0.01% false positive rate and that the base rate of rabbits in bushes is 0.01% you would learn that every second rustle in the bushes is a false alarm...
Thanks!
Rather than learning that a rustle in the bushes has a 0.01% false positive rate and that the base rate of rabbits in bushes is 0.01% you would learn that every second rustle in the bushes is a false alarm...
Thanks!
Proposed translations
(español)
4 | a movement in the bushes |
Jenni Lukac (X)
![]() |
4 | sonido/movimiento en la maleza |
Linda Grabner
![]() |
3 | un crujido en la maleza / la maleza |
DLyons
![]() |
Change log
May 13, 2011 20:10: Medelyn changed "Language pair" from "inglés" to "inglés al español"
Proposed translations
3 minutos
a movement in the bushes
A rustling sound is the sound of something moving, usually also moving the things about it (leaves, paper, etc.)
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-05-13 19:55:29 GMT)
--------------------------------------------------
The writer wants to say that many of these "rustling" sounds don't really indicate presence. They are misleading "false alarms."
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-05-13 19:55:29 GMT)
--------------------------------------------------
The writer wants to say that many of these "rustling" sounds don't really indicate presence. They are misleading "false alarms."
48 minutos
un crujido en la maleza / la maleza
It's a metaphor which seems to work equally well in Spanish
5 horas
sonido/movimiento en la maleza
En este contexto, no creo que sea tanto el concepto de "rustling" precisamente que es importante, sino la idea de escuchar algún animal o detectar movimiento.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-05-14 01:02:33 GMT)
--------------------------------------------------
... y esperar que sea un conejo...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-05-14 01:02:33 GMT)
--------------------------------------------------
... y esperar que sea un conejo...
Discussion
See e.g.
http://scip.cms-plus.com/files/Resources/Lee-Bayesian-Reason...