https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/engineering-general/2040557-accommodation-blowdown-stack.html
Jul 20, 2007 11:49
16 yrs ago
2 viewers *
English term

accommodation Blowdown stack

English to Spanish Tech/Engineering Engineering (general) Industria petrolífera
Hola a todos:
¿alguien conoce este término?
Aquí va un enlace:
http://en.wikipedia.org/wiki/Blowdown_stack

Saludos,
Francisco

Discussion

Salloz Jul 20, 2007:
Tanto Laura como slothm dan la traducción correcta de blowdown stack. Lo que me confunde es lo de accommodation. Normalmente se llama así al área de alojamiento de personal ("la habitacional" en las plataformas petroleras mexicanas). ¿Es eso?

Proposed translations

1 hr
Selected

chimenea de venteo/purga

Antes de encender una caldera es necesario arrastrar todos los gases de la combustión anterior para evitar una explosión en el sistema por la presencia de gases sin quemar y aire. Una vez que se soplan fuera, se puede iniciar la caldera. Es un procedimiento standard.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias!!"
24 mins

chimenea de venteo del casillaje

Podría ser esto si se tratara de un buque o una plataforma...
Something went wrong...