https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/chemistry%3B-chem-sci-eng/744770-landfill.html

Glossary entry

inglés term or phrase:

Landfill

español translation:

relleno sanitario

Added to glossary by Fabricio Castillo
Jun 22, 2004 18:46
19 yrs ago
5 viewers *
inglés term

Landfill

inglés al español Otros Química, Ciencias/Ing. quím. chemicals handling
…the landfill for waste…

Proposed translations

+6
1 minuto
Selected

relleno sanitario

Así se lo conoce por estos pagos de Argentina. ¡Suerte!
Peer comment(s):

agree Cecilia Della Croce
53 minutos
¡Gracias, Cecilia!
agree Ltemes : sí. una vez, por razones de trabajo, tuve que ir a ver un relleno sanitario que estaba a las afueras de Buenos Aires...
54 minutos
¡Gracias, Ltemes!
agree Elías Sauza : en México, término comúnmente usado
1 hora
¡Gracias, Elías!
agree Henry Hinds : Un relleno sanitario (landfill) es más que un vertedero ya que tiene que cumplir con normas ecológicas. Como dice Elías, es el término que se emplea en México.
1 hora
¡Gracias, Henry! Eso creo.
agree Victor Kripper
2 horas
¡Gracias, Daluz!
agree *Nad*
7 horas
¡Gracias, Nadhiely!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Fabricio"
+8
3 minutos

vertedero

++
Peer comment(s):

agree jessyjuan (X) : vertedero es el termino correcto
14 minutos
gracias!
agree Susana Galilea
15 minutos
gracias, Susana!
agree elsaque : Así lo entiendo yo también
16 minutos
gracias de nuevo!
agree Ltemes : también
52 minutos
gracias, Ltemes!
neutral George Rabel : Pablo, mi único problema con "vertedero" es que a veces son al aire libre, no se tapan. En La Habana hay uno así, llamado Cayo Cruz. Me imagino que debe haberlos en muchas otras ciudades del 3er o 4to mundo.
57 minutos
en teoría, se deberían tapar cuando ya no cabe más
agree Elías Sauza : éste es el término que uso para traducciones ambientales, aunque en México utilizamos "relleno sanitario"
1 hora
gracias, Elías!
agree Sandra Cifuentes Dowling
1 hora
gracias, Sandra!
agree Victor Kripper
2 horas
gracias de nuevo!
agree Adriana Adarve (X) : Término correcto según: MOPT, MICYT, Diccionario de términos medioambientales
2 horas
gracias, Adriana!
Something went wrong...
+1
18 minutos

depósito subterráneo de desechos

Recycling - [ Translate this page ]Los materiales entrantes se colocan en un depósito subterráneo y el ácido de ... remanente se envía a una instalación certificada de desechos de desperdicios ...
www.doerun.com/SPANISH/html/recycling.htm - 12k - Cached - Similar pages
Peer comment(s):

agree Alicia Jordá
36 minutos
Gracias, Alice!!!!! °
Something went wrong...