Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
economía de opción
inglés translation:
tax avoidance / mitigation
Added to glossary by
Parrot
Jul 31, 2009 16:49
15 yrs ago
5 viewers *
español term
economía de opción
español al inglés
Jurídico/Patentes
Derecho: impuestos y aduanas
There is a thin line in Spanish law between "fraude de ley" and "economía de opción". Both depart from the premise that taxpayers want to pay less taxes, and both use legal arguments. But whereas "fraude de ley" cites one law to avoid compliance with another (violating the spirit of the second law), "economía de opción" only means someone took the less burdensome way out between two or more legal options without necessarily committing evasion. The Anglo-Saxon legal tradition has "abuse of law" (Fr. abus de droit), equated with "frau legis"; it would seem the Spanish definition (economía de opción) grants there IS an abuse to some extent but grants the prerogative (of an "opción"). For that matter "fraude de ley" just about covers abuse of law/fraud in equity, but I can't find the term for "economía de opción". Thanks to anyone who can help out.
PS: Sorry I can't post the sentence. It's, er, a Sentence.
PS: Sorry I can't post the sentence. It's, er, a Sentence.
Proposed translations
(inglés)
3 +1 | tax mitigation |
delveneto
![]() |
3 | tax avoidance |
philgoddard
![]() |
3 | election of the most profitable/lucrative tax-paying option |
ANCA ROXANA CHIRILA
![]() |
2 | tax mitigation (scheme) |
Alejandro Alcaraz Sintes
![]() |
Change log
Aug 4, 2009 06:28: Parrot Created KOG entry
Proposed translations
+1
21 minutos
Selected
tax mitigation
http://www.geocities.com/marcosk2k/Evasion-elusion-y-mitigac...
It seems to fit.
--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2009-08-12 02:29:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias, Parrot.
It seems to fit.
--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2009-08-12 02:29:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias, Parrot.
Peer comment(s):
agree |
claudia bagnardi
: Pareciera ser la correcta: "... la conocida como “tax mitigation”, que consiste en adoptar, dentro de la más estricta legalidad, aquella opción que nos es más favorable fiscalmente. La economía de opción es un argumento usado en ingenieria financiera.."
17 minutos
|
Thank you, Claudia, I appreciate your feedback.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks all! I'm finding out it's both avoidance and mitigation. In my current context, more "mitigation" (as used and justified by tax authorities), but they also point out "elusión"."
9 minutos
tax avoidance
This sounds like the distinction between avoidance (which is legal, but morally dubious) and evasion (which is illegal).
Example sentence:
Se dedico parte de esta charla a deslindar las diferencias entre economía de opción, también denominada planificación y la elusión propiamente tal
22 minutos
election of the most profitable/lucrative tax-paying option
an opinion
24 minutos
tax mitigation (scheme)
No soy experto, de modo que contesto con "low level of conficence".
Ejemplo:
De la economía de opción y planificación diligente al delito ... - [ Translate this page ]
De la economía de opción y planificación diligente al delito fiscal y cárcel ... y por último, la conocida como “tax mitigation”, que consiste en adoptar, ...
62.81.160.20/clientes/.../EF13E58DCAB37463C125717300322420?..
Otro ejemplo: http://html.rincondelvago.com/evasion-fiscal.html.
Suerte.
Ejemplo:
De la economía de opción y planificación diligente al delito ... - [ Translate this page ]
De la economía de opción y planificación diligente al delito fiscal y cárcel ... y por último, la conocida como “tax mitigation”, que consiste en adoptar, ...
62.81.160.20/clientes/.../EF13E58DCAB37463C125717300322420?..
Otro ejemplo: http://html.rincondelvago.com/evasion-fiscal.html.
Suerte.
Discussion
http://www.taxbar.com/articles/Tax_Avoidance_Tax_MitigationP...
Wikipedia writes that "tax avoidance" and "tax mitigation" are synonym but this is not exactly true. In the same page, wikipedia writes about how in UK tax avoidance and tax mitigation have different meanings. So, it is actually a term whose meaning is country-dependent.
Another example: New Zealand:
http://taxpolicy.ird.govt.nz/publications/files/html/coe/cha...
"6.16 Tax avoidance and tax mitigation are mutually exclusive. Tax avoidance and tax evasion are not:..."
Spain has also its own use of the term "economía de opción" and as far as I can see it is not "elusión" (tax avoidance).
http://www.kriptia.com/CIENCIAS_JURIDICAS_Y_DERECHO/DERECHO_...
Look for "EVASION, ELUSION Y ECONOMÍA DE OPCION" in the