Forum | Topic | Title | Text | Poster | Time |
---|---|---|---|---|---|
Italian | Interprete Guinness Canale 5 | Edizione 2006 Guinnes dei Primati - interpreti | Non intervengo quasi mai sul forum ma in questo caso mi sento in dovere di farlo. Ho visto anch'io un pezzo (proprio quello del piercing di cui si parla) e anch'io sono inorridita. | Alessandra Saviolo | Apr 16, 2008 |
Italian | I servizi di traduzioni giurate in Italia e in Europa | la legalizzazione non la richiede il consolato | bensí è richiesta per tutti i documenti che vanno all'estero. Quello che ho scritto e forse non mi sono espressa bene, è che chiedo al consolato di competenza se lo stato in cui va il | Alessandra Saviolo | Jun 24, 2007 |
Italian | I servizi di traduzioni giurate in Italia e in Europa | vedemecum del traduttore giurato | Se avete un attimo di tempo provate a collegarvi a questo sito (http://www.ferrotraduzioni.it/traduttore_giurato_ lucca_toscana.html) e a leggere la parte relativa alle assevereazioni | Alessandra Saviolo | Jun 23, 2007 |
Italian | Esenzione bolli per asseverazioni | Bologna | Ciao Mariella,
ho avuto il tuo stesso problema tempo fa (direi almeno sei mesi fa) e sono riuscita a far mettere una marca sola sul verbale (ma era un documento unico) solo facendo giur | Alessandra Saviolo | Jun 1, 2007 |
Italian | Nuovi moderatori in ProZ.com | brodo di giuggiole | lo so.. le vedo da qui le lacrimucce di commozione agli occhi di Maria José. Sono certa che in questa "missione" metterà tutta la sua passione. Sono molto felice di questa sua "n | Alessandra Saviolo | Mar 15, 2007 |
Spanish | Le doy la bienvenida a dos nuevos moderadores: María José Iglesias y Fabio Descalzi | Felicitaciones | Muchas felicidades, María José, Fabio y Maria. Estoy segura de que haréis un trabajo estupendo | Alessandra Saviolo | Mar 15, 2007 |
ProZ.com: Translator Coop | New site moderators: María José Iglesias and Fabio Descalzi | Congratulation | Sorry for my english.... I only want to congratulate María José, Fabio and Maria. I am sure that they will do a great job!! | Alessandra Saviolo | Mar 15, 2007 |
Italian | quali sono le vostre opinioni riguardo le valutazioni | chiedo scusa per il "fuori tema"...ma una una domanda sulla punta della lingua | Dopo aver letto il tuo intervento per pura curiosità sono andata a vedere il tuo sito. Sono entrata nel sito e ho scelto di visualizzarlo in spagnolo. Premetto che non sono madreli | Alessandra Saviolo | Mar 8, 2007 |
Italian | E-mail su telefonino: esperienze/consigli? | Blackberry | Come Sabina anch'io sono blackberry dipendente. Con Vodafone 25 euro al mese e ricevo e spedisco mail dovunque. Ciao Alessandra | Alessandra Saviolo | Mar 1, 2007 |
Italian | Novità: Iniziativa - Asseverazioni e Legalizzazioni | asseverazioni | Ciao,
sono un po' di fretta e spero di poter dare un contributo un po' più "sostanzioso" nei prossimi giorni. Forse lo sapete già ma esiste una lista yahoogroups che si chiama "tradutt | Alessandra Saviolo | Jan 12, 2007 |
Italian | Cercasi ninna nanne &filastrocche su CD | filastrocche | ciao!
Vai sul sito di www.filsastrocche.it e scrivi all'indirizzo del sito (credo [email protected]) scrivi a Jolanda (è lei l'autrice del sito) e lei ti darà tutte le informazio | Alessandra Saviolo | Jan 12, 2007 |
Italian | Titolari di domini .it attenti | me ne sono arrivate moltissime | Queste simpatiche letterine mi arrivano da tempo. Tra me e mio marito abbiamo tre siti registrati e ci bombardano da parecchio tempo.... Vedrete continueranno ad arrivarvi! Buttate via tut | Alessandra Saviolo | Jun 8, 2006 |
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
| |||
|