Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bearing... lost funding
Spanish translation:
asumiendo el riesgo de pérdida de fondos
Added to glossary by
Lydianette Soza
May 10, 2016 12:54
8 yrs ago
1 viewer *
English term
bearing... lost funding
English to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
reporting
Parte de un contrato:
Act as the primary source of funding and spokesperson with specific donors for the Program working together with CRS to increase funding while bearing the financial risk of lost funding.
My try:
Actuar como la principal fuente de financiamiento y vocero de ciertos donantes del Programa, trabajando en conjunto con CRS para incrementar el financiamiento mientras se mantiene el riesgo financiero del financiamiento perdido.
"mientras se mantiene el riesgo financiero del financiamiento perdido"? Is it Ok?
Act as the primary source of funding and spokesperson with specific donors for the Program working together with CRS to increase funding while bearing the financial risk of lost funding.
My try:
Actuar como la principal fuente de financiamiento y vocero de ciertos donantes del Programa, trabajando en conjunto con CRS para incrementar el financiamiento mientras se mantiene el riesgo financiero del financiamiento perdido.
"mientras se mantiene el riesgo financiero del financiamiento perdido"? Is it Ok?
Proposed translations
(Spanish)
3 +5 | asumiendo el riesgo de pérdida de fondos | Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) |
4 | lidiando con el riesgo de pérdida de fondos | SAADIA BRACAMONTE OTINIANO |
Proposed translations
+5
2 mins
Selected
asumiendo el riesgo de pérdida de fondos
Saludos
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Saludos Marga!"
11 hrs
lidiando con el riesgo de pérdida de fondos
I think "bear" in this context could means "stand up to"; that's: ...to increase founding and, at the same time, to stand up to the financial risk.
Something went wrong...