Idiomas de trabajo:
alemán al español
alemán al francés
español al francés
francés al español
inglés al español

Rosa Enciso
Enamorada de mi profesión

Cologne, Nordrhein-Westfalen, Alemania
Hora local: 02:02 CET (GMT+1)

Idioma materno: español (Variant: Standard-Spain) Native in español, francés (Variants: Swiss, Belgian) Native in francés
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
28 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
Mensaje del usuario
¡Gracias por visitar mi perfil! No dude en contactarme para solicitar un presupuesto sin compromiso.
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Subtitling, Transcription
Especialización
Se especializa en
Internet, comercio-eMedicina (general)
Cine, películas, TV, teatroNegocios / Comercio (general)
Publicidad / Relaciones públicasMercadeo / Estudios de mercado
Viajes y turismoTextil / Ropa / Moda

Tarifas

Conditions apply
All accepted currencies Euro (eur)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 633, Preguntas respondidas: 340, Preguntas formuladas: 242
Historial de proyectos 2 proyectos mencionados

Payment methods accepted Transferencia electrónica
Muestrario Muestras de traducción: 7
Glosarios Mi glosario
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Romance and Germanic philology at the University of Seville
Experiencia Años de experiencia: 31 Registrado en ProZ.com: Apr 2004 Miembro desde Feb 2006
Credenciales alemán al francés (AKAD, verified)
alemán al español (AKAD, verified)
español al francés (University of Sevilla, Facultad de filología, verified)
francés al español (University of Sevilla, Facultad de filología, verified)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBYY PDF Transformer, Powerpoint
Contribuciones en los foros 21 forum posts
URL de su página web http://rosaenciso-translations.de
CV/Resume español (PDF)
Events and training
Concursos ganados 9th ProZ.com Translation Contest: German to Spanish
31st translation contest: French to Spanish
Prácticas profesionales Rosa Enciso apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.0).
Bio
Formación/ datos personales

Educación bilingüe (español/francés). Bachillerato en Metz (Francia). Licenciatura en filología románica y diploma en filología germánica en la Universidad de Sevilla. Diploma de traductora de francés en la Akad Academy (Stuttgart, Alemania).

5 años de experiencia como traductora en una empresa internacional de liquidación de siniestros y más de 10 años de experiencia como autónoma.

Me considero una especialista en alemán, ya que vivo en Alemania desde hace 16 años y poseo un profundo conocimiento de su cultura.

Selección de trabajos

• Traducción al español del libro „Tim Burton“ de Antoine De Baecque (publicado por la editorial Phaidon)
• Catálogo de la Cía Falke AG
• Página web de una bolsa automóvil en línea
• Revista del Grupo Simba Dickie Group
• Tienda en línea de la compañía Ford
• Prefacio del libro "Horses of Qatar" de Vanessa von Zitzewitz
• Guía turística "Cool Guide Rome", publicada por la editorial teNeues
• Prefacio para el libro de fotografía "Thirty Years and Five Minutes" de Michel Comte
• Revista de empresa de Bayer Shering Pharma
• Prospecto de la Cía Brienz Rothorn Bahn AG
• Cuestionarios sobre productos de la Cía Bosch
• 3 presentaciones Powerpoint para la Cía Montblanc (relojes, diamantes, utensilios de escritura)
• Presentación Powerpoint sobre el comercio del té para la Cía Ronnefeldt
• Comunicado de prensa de la emisora de música del mundo WDR Funkhause Europa
• Comunicado de prensa del fotógrafo Cristof Klute
• Estudio médico sobre la angiografía por resonancia magnética con material de contraste
• Estudio médico sobre el envejecimiento cognitivo norma y patológico
• Contrato de suministro de obra de un fabricante finlandés de casas prefabricadas
• Traducción al castellano de la novela de Wilhelm Buchs "Max und Moritz" en colaboración con el catedrático Guido Mensching, publicada por la editorial Reclam
• Programa de ordenador „Pluscore“ para la Deutsche Grammophon Gesellschaft
• Manual sobre el análisis de drogas y medicamentos
• Comunicado de prensa de la Orquesta sinfónica del WDR
• Comunicado de prensa del compositor Karlheinz Stockhausen para el Festival de Música de Canarias
• Informe de tendencias para el ICPL Marketing Group
• Subtítulos de películas, documentales y óperas
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 736
Puntos de nivel PRO: 633


Idiomas con más puntos (PRO)
alemán al español358
español al francés83
francés al español78
alemán al francés69
español al alemán33
Puntos en 3 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros196
Jurídico/Patentes123
Técnico/Ingeniería109
Mercadeo52
Negocios/Finanzas43
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)91
Varios64
Cocina / Gastronomía39
Medicina (general)27
Mecánica / Ing. mecánica24
General / Conversación / Saludos / Cartas23
Textil / Ropa / Moda20
Puntos en 44 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
alemán al francés1
alemán al español1
Specialty fields
Alimentos y bebidas1
Other fields
Construcción / Ingeniería civil1
Palabras clave: castellano, alemán, alemania, colonia, subtítulos, películas, documental, guión, material de prensa, literatura infantil. See more.castellano, alemán, alemania, colonia, subtítulos, películas, documental, guión, material de prensa, literatura infantil, publicidad, catálogos, prospectos, seguros, correspondencia comercial, turismo, páginas web, medicina, música, alimentación, gastronomía, moda, textil, liquidación de siniestros, telecomunicaciones, negocios, relaciones públicas, comunicación empresarial, informe médico,. See less.




Última actualización del perfil
Jul 14, 2023