Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Un tenedor de libros
Portuguese translation:
Um guarda-livros
Added to glossary by
Elisabete Coutinho
May 19, 2007 20:43
17 yrs ago
Spanish term
Un tenedor de libros
Spanish to Portuguese
Art/Literary
Poetry & Literature
literatura, auto-ajuda
a expressão foi tirada deste texto: " . Los miembros
de tu equipo financiero pueden ser:
• Un planificador financiero
• Un banquero
• Un contador
• Un abogado
• • Un tenedor de libros"
de tu equipo financiero pueden ser:
• Un planificador financiero
• Un banquero
• Un contador
• Un abogado
• • Un tenedor de libros"
Proposed translations
(Portuguese)
5 +4 | Um guarda-livros | Elisabete Coutinho |
Change log
May 24, 2007 12:42: Elisabete Coutinho Created KOG entry
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
Um guarda-livros
É uma expressão usada em Portugal para designar um cargo existente nas empresas mais antigas.
--------------------------------------------------
Note added at 4 dias (2007-05-24 12:42:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Resposta à Mirian: um técnico de contabilidade tem funções mais específicas do que as do guarda-livros, que era um funcionário de uma empresa que acumulava funções de contabilista e de escriturário. Era uma espécie de "faz-tudo" de contabilidade, tesouraria, etc. É uma expressão antiga, porque o cargo caiu em desuso e foi substituído por esses técnicos específicos. Porém, algumas empresas antigas continuam a manter estes funcionários e este cargo.
--------------------------------------------------
Note added at 4 dias (2007-05-24 12:42:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Resposta à Mirian: um técnico de contabilidade tem funções mais específicas do que as do guarda-livros, que era um funcionário de uma empresa que acumulava funções de contabilista e de escriturário. Era uma espécie de "faz-tudo" de contabilidade, tesouraria, etc. É uma expressão antiga, porque o cargo caiu em desuso e foi substituído por esses técnicos específicos. Porém, algumas empresas antigas continuam a manter estes funcionários e este cargo.
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "aind aestou em dúvida pois me falaram que é um "tecnico em contabilidade""
Something went wrong...